1. Доставка и внедряване на софтуер за управление интегритета на газопроводите (PIMS Софтуер), включващо следните етапи и дейности: 1.1. Етап I — Одит на съществуващото положение. 1.2. Етап II — Внедряване на софтуера за „управление интегритета на газопроводи“ (PIMS Софтуер), което включва: 1.2.1. Доставка на PIMS Софтуер; 1.2.2. Доставка на техническо оборудване и системен софтуер, необходими за изграждане на техническата инфраструктура за функциониране на PIMS Софтуера; 1.2.3. Изграждане на техническата инфраструктура необходима за функциониране на PIMS Софтуера; 1.2.4. Инсталиране и първоначално конфигуриране на сървърната част на PIMS Софтуера; 1.2.5. Инсталиране и първоначално конфигуриране на клиентските части на PIMS Софтуера; 1.2.6. Разработване и имплементиране на програмен интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; 1.2.7. Тестване на програмния интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; 1.2.8. Разработване (в случай на необходимост), имплементиране и тестване на възможностите за обмен на данни между PIMS Софтуера и софтуерни продукти за управление на данни от вътрешнотръбни инспекции; 1.2.9. Настройване на PIMS Софтуера в съответствие с изискванията на внедрената от „Булгартрансгаз“ ЕАД „Система за управление интегритета на газопрeносната мрежа“; 1.2.10. Въвеждане и импорт на наличните данни за газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД в базата на PIMS Софтуера; 1.2.11. Тестване на внедрения PIMS Софтуер; 1.2.12. Изготвяне и предоставяне на необходимата документация; 1.2.13. Обучение на персонала на Възложителя за ползване (оперативна употреба), администриране, конфигуриране и поддържане на PIMS Софтуера. 1.3. Етап III — Пилотно прилагане на PIMS Софтуера, което включва: 1.3.1. Пилотно прилагане на PIMS Софтуера за 2 участъка от газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД; 1.3.2. Обучение на персонала на Възложителя за практическо прилагане PIMS Софтуера. 1.4. Етап IV — Гаранционна поддръжка, която включва: 1.4.1. Гаранционна поддръжка на PIMS Софтуера; 1.4.2. Гаранционна поддръжка на доставеното техническо оборудване и системен софтуер, във връзка с изпълнение на поръчката.
Краен срок
Срокът за получаване на офертите беше 2015-09-04.
Обществената поръчка беше публикувана на 2015-08-05.
Доставчици
Следните доставчици са споменати в решенията за възлагане или в други документи за обществени поръчки:
Обявление за поръчка (2015-08-05) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Софтуерни пакети за управление на технологични процеси
Количество или обем:
Доставка на 1 брой софтуер за управление интегритета на газопроводите (PIMS Софтуер), доставка на техническо оборудване и 1 комплект системен софтуер, необходими за изграждане на техническата инфраструктура, изграждане на една техническата инфраструктура необходима за функциониране на PIMS Софтуера; инсталиране и първоначално конфигуриране на сървърната част на PIMS Софтуера; инсталиране и първоначално конфигуриране на 17 клиентски части на PIMS Софтуера; разработване и имплементиране на програмен интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; тестване на програмния интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; разработване (в случай на необходимост), имплементиране и тестване на възможностите за обмен на данни между PIMS Софтуера и софтуерни продукти за управление на данни от вътрешнотръбни инспекции; настройване на PIMS Софтуера в съответствие с изискванията на внедрената от „Булгартрансгаз“ ЕАД „Система за управление интегритета на газопровода“; въвеждане и импорт на наличните данни за газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД в базата на PIMS Софтуера; тестване на внедрения PIMS Софтуер; изготвяне и предоставяне на необходимата документация; обучение на 2-ма служители на Възложителя за ползване (оперативна употреба), администриране, конфигуриране и поддържане на PIMS Софтуера; пилотно прилагане на PIMS Софтуера за 2 участъка от газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД; обучение на 20 служители на Възложителя за практическо прилагане PIMS Софтуера; гаранционна поддръжка на PIMS Софтуера и гаранционна поддръжка на доставеното техническо оборудване.2 600 000
Доставка на 1 брой софтуер за управление интегритета на газопроводите (PIMS Софтуер), доставка на техническо оборудване и 1 комплект системен софтуер, необходими за изграждане на техническата инфраструктура, изграждане на една техническата инфраструктура необходима за функциониране на PIMS Софтуера; инсталиране и първоначално конфигуриране на сървърната част на PIMS Софтуера; инсталиране и първоначално конфигуриране на 17 клиентски части на PIMS Софтуера; разработване и имплементиране на програмен интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; тестване на програмния интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; разработване (в случай на необходимост), имплементиране и тестване на възможностите за обмен на данни между PIMS Софтуера и софтуерни продукти за управление на данни от вътрешнотръбни инспекции; настройване на PIMS Софтуера в съответствие с изискванията на внедрената от „Булгартрансгаз“ ЕАД „Система за управление интегритета на газопровода“; въвеждане и импорт на наличните данни за газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД в базата на PIMS Софтуера; тестване на внедрения PIMS Софтуер; изготвяне и предоставяне на необходимата документация; обучение на 2-ма служители на Възложителя за ползване (оперативна употреба), администриране, конфигуриране и поддържане на PIMS Софтуера; пилотно прилагане на PIMS Софтуера за 2 участъка от газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД; обучение на 20 служители на Възложителя за практическо прилагане PIMS Софтуера; гаранционна поддръжка на PIMS Софтуера и гаранционна поддръжка на доставеното техническо оборудване.2 600 000
Обща стойност на поръчката: 2 600 000 💰
Метаданни на обявлението
Оригинален език: български 🗣️
Вид на документа: Обявление за поръчка
Естество на договора: Доставки
Регламент: Европейски съюз
Общ терминологичен речник за обществените поръчки (CPV)
Код: Софтуерни пакети за управление на технологични процеси📦
Процедура
Вид на процедурата: Открита процедура
Вид на офертата: Кандидатстване за всички лотове
Критерии за награждаване
Най-ниска цена
Възлагащ орган Идентичност
Държава: България 🇧🇬
Вид на възложителя: Предприятие за комунални услуги
Име на възложителя: „Булгартрансгаз“ ЕАД
Пощенски адрес: ж. к. „Люлин 2“, бул. „Панчо Владигеров“ № 66
Пощенски код: 1336
Пощенски град: София
Контакт
Интернет адрес: http://www.bulgartransgaz.bg🌏
Електронна поща: vruseva@bulgartransgaz.bg📧
Телефон: +359 29396415📞
Факс: +359 29250063 📠
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2015-08-05 📅
Краен срок за подаване: 2015-09-04 📅
Дата на публикуване: 2015-08-08 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2015/S 152-281304
Препратка към обявление: 2015/S 44-076859
Брой на ОВ-S: 152
Допълнителна информация
Продължава от р-л III.2.1):
В сл., че бъде открито такова несъотв., Уч. следва да приведе ОЦ и ед. цени (ЕЦ), изписани цифром с ОЦ на Оф., изписана словом в опред. от комисията срок. При несъотв. между предлож. ЕЦ и ОЦ, валидна ще бъде ОЦ на Оф., изписана словом и в сл. че бъде открито такова несъотв., Уч. следва да приведе ЕЦ в съотв. с ОЦ на Оф., изписана словом в опред. от комисията срок. За целите на оценяване на офертите, съгл. предв. обявения критерий „най-ниска цена“, посоч. валута на „Предлаганата цена“ от Уч. за изпълн. на поръчката се преизчислява в BGN равностойност, съгл. посочената от Уч. валута по офиц. фиксинг на БНБ към крайната дата за получаване на оферти.
Продължава от р-л III.2.3)Техн. възможности:
3. Изискв. съгл. чл. 51, ал. 2 от ЗОП към Уч. за техните умения, ефективност и опит (ум., еф. и опит) да предоставят услугата:
3.1. Изисква се Уч. да притежава ум., еф. и опит за услуга по внедряване и гаранц. поддръжка на PIMS Софтуер в оператор на газопр. мрежа. Съответ. с изискв. се доказва чрез представяне на следните док-ти: Ориг. на декл. Обр. PD_EXP2, ч. I, придружен: Удост-ние от посочените в деклар. получатели — оператор на газопр. мрежа, в което се потвърждава предоставянето на услугите. Кратко описание на мин. 1 от посочените проекти (но, не повече от 3 проекта) — вкл. описание на осн. модули и функционалности, и изброяване на интерфейсите към информ. системи, производство на 3-ти страни (в сл., че е приложимо).
3.2. Изисква се Уч. да притежава ум., еф. и опит в разработв. и внедряването (имплемент.) на програмен/ни интерфейси за връзка и обмен на данни между PIMS Софтуер и SCADA системи. Съответ. с изискв. се доказва чрез представяне на следните док-ти: Ориг. декл. PD_EXP2, Част II, придружена: Удост-ние от посочените в деклар. получатели — оператор на газопр. мрежа, в което се потвърж. предоставянето на услугите. Кратко описание на 1 от решенията за разработв. и внедряването (имплемент.) на програмен/ни интерфейси за връзка и обмен на данни между на PIMS Софтуер със SCADA система. Удостов. и доказването на притежаването на ум., еф. и опит, посочени в т. 3.1 и 3.2 е единствено от Уч., което не може да се доказва с ум., еф. и опит от 3-ти лица по смис. на чл. 51а, ал. 1 и ал. 2 от ЗОП, както и чрез уч-к в обед. по ЗЗД. Обменът на информация от откриване на процедурата до крайния срок за получаване на оферти към Възл. може да се извърши по пощата или по факс, а от възлож. към лицата по пощата или по факс,като в хипотезата на чл. 29, ал. 1 от ЗОП единствено на електр. адрес. Средството за комуникация от Уч. в хода на провеждане на процедурата е пощата чрез входир. на документите в деловодството на Възлож. на адрес: гр.София, п. к. 1336, ж. к. „Люлин 2“, бул. „П. Владигеров“ № 66. Документи, които се представят допълн. от Уч. на осн. чл. 68, ал. 9 от ЗОП се представят в запечатан плик от Уч. лично или от упълн. от него представител или по пощата с препор. писмо с обр. разписка или чрез куриерска служба. Върху плика Уч. посочва следните означения: „Допълнително представяне на документи“ в процедура за възлагане на ОП с изписано наименование на поръчката, идент. ѝ номер, даден от възложителя (ако такъв е посочен в обявлението), име на Уч. Изискани от комисията разяснения и допълн. доказателства, съгл. чл. 68, ал. 11 от ЗОП и обосновки по чл. 70, ал. 1 от ЗОП се представят като се вход. в деловодството на „Булгартрансгаз“ ЕАД на горепосочения адрес,в опред. от комисията срок.Допълн. документи,разяснения,допълн. доказателства и писмени обосновки, представени от Уч. след опред. от комисията срок, не се разглеждат от комисията.
Обменът на инф-ция във вр. със завършване на процедурата от Възлож. към Уч. се извършва по пощата с препор. писмо с обр. разписка или по факс или получаване на документи на място лично срещу подпис. Условията и документите, необх. за сключ. на д-р с опред. изпълнител, са съгл. описаните в У-ия за подготовка на Оф., част от документ. за участие. Настоящото обявление е изпратено до регистъра на АОП чрез упълн. потребител, идент. чрез електр. подпис по реда на ЗЕДЕП.
В сл., че бъде открито такова несъотв., Уч. следва да приведе ОЦ и ед. цени (ЕЦ), изписани цифром с ОЦ на Оф., изписана словом в опред. от комисията срок. При несъотв. между предлож. ЕЦ и ОЦ, валидна ще бъде ОЦ на Оф., изписана словом и в сл. че бъде открито такова несъотв., Уч. следва да приведе ЕЦ в съотв. с ОЦ на Оф., изписана словом в опред. от комисията срок. За целите на оценяване на офертите, съгл. предв. обявения критерий „най-ниска цена“, посоч. валута на „Предлаганата цена“ от Уч. за изпълн. на поръчката се преизчислява в BGN равностойност, съгл. посочената от Уч. валута по офиц. фиксинг на БНБ към крайната дата за получаване на оферти.
Продължава от р-л III.2.3)Техн. възможности:
3. Изискв. съгл. чл. 51, ал. 2 от ЗОП към Уч. за техните умения, ефективност и опит (ум., еф. и опит) да предоставят услугата:
3.1. Изисква се Уч. да притежава ум., еф. и опит за услуга по внедряване и гаранц. поддръжка на PIMS Софтуер в оператор на газопр. мрежа. Съответ. с изискв. се доказва чрез представяне на следните док-ти: Ориг. на декл. Обр. PD_EXP2, ч. I, придружен: Удост-ние от посочените в деклар. получатели — оператор на газопр. мрежа, в което се потвърждава предоставянето на услугите. Кратко описание на мин. 1 от посочените проекти (но, не повече от 3 проекта) — вкл. описание на осн. модули и функционалности, и изброяване на интерфейсите към информ. системи, производство на 3-ти страни (в сл., че е приложимо).
3.2. Изисква се Уч. да притежава ум., еф. и опит в разработв. и внедряването (имплемент.) на програмен/ни интерфейси за връзка и обмен на данни между PIMS Софтуер и SCADA системи. Съответ. с изискв. се доказва чрез представяне на следните док-ти: Ориг. декл. PD_EXP2, Част II, придружена: Удост-ние от посочените в деклар. получатели — оператор на газопр. мрежа, в което се потвърж. предоставянето на услугите. Кратко описание на 1 от решенията за разработв. и внедряването (имплемент.) на програмен/ни интерфейси за връзка и обмен на данни между на PIMS Софтуер със SCADA система. Удостов. и доказването на притежаването на ум., еф. и опит, посочени в т. 3.1 и 3.2 е единствено от Уч., което не може да се доказва с ум., еф. и опит от 3-ти лица по смис. на чл. 51а, ал. 1 и ал. 2 от ЗОП, както и чрез уч-к в обед. по ЗЗД. Обменът на информация от откриване на процедурата до крайния срок за получаване на оферти към Възл. може да се извърши по пощата или по факс, а от възлож. към лицата по пощата или по факс,като в хипотезата на чл. 29, ал. 1 от ЗОП единствено на електр. адрес. Средството за комуникация от Уч. в хода на провеждане на процедурата е пощата чрез входир. на документите в деловодството на Възлож. на адрес: гр.София, п. к. 1336, ж. к. „Люлин 2“, бул. „П. Владигеров“ № 66. Документи, които се представят допълн. от Уч. на осн. чл. 68, ал. 9 от ЗОП се представят в запечатан плик от Уч. лично или от упълн. от него представител или по пощата с препор. писмо с обр. разписка или чрез куриерска служба. Върху плика Уч. посочва следните означения: „Допълнително представяне на документи“ в процедура за възлагане на ОП с изписано наименование на поръчката, идент. ѝ номер, даден от възложителя (ако такъв е посочен в обявлението), име на Уч. Изискани от комисията разяснения и допълн. доказателства, съгл. чл. 68, ал. 11 от ЗОП и обосновки по чл. 70, ал. 1 от ЗОП се представят като се вход. в деловодството на „Булгартрансгаз“ ЕАД на горепосочения адрес,в опред. от комисията срок.Допълн. документи,разяснения,допълн. доказателства и писмени обосновки, представени от Уч. след опред. от комисията срок, не се разглеждат от комисията.
Обменът на инф-ция във вр. със завършване на процедурата от Възлож. към Уч. се извършва по пощата с препор. писмо с обр. разписка или по факс или получаване на документи на място лично срещу подпис. Условията и документите, необх. за сключ. на д-р с опред. изпълнител, са съгл. описаните в У-ия за подготовка на Оф., част от документ. за участие. Настоящото обявление е изпратено до регистъра на АОП чрез упълн. потребител, идент. чрез електр. подпис по реда на ЗЕДЕП.
Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
1. Доставка и внедряване на софтуер за управление интегритета на газопроводите (PIMS Софтуер), включващо следните етапи и дейности:
1.1. Етап I — Одит на съществуващото положение.
1.2. Етап II — Внедряване на софтуера за „управление интегритета на газопроводи“ (PIMS Софтуер), което включва:
1.2.1. Доставка на PIMS Софтуер;
1.2.2. Доставка на техническо оборудване и системен софтуер, необходими за изграждане на техническата инфраструктура за функциониране на PIMS Софтуера;
1.2.3. Изграждане на техническата инфраструктура необходима за функциониране на PIMS Софтуера;
1.2.4. Инсталиране и първоначално конфигуриране на сървърната част на PIMS Софтуера;
1.2.5. Инсталиране и първоначално конфигуриране на клиентските части на PIMS Софтуера;
1.2.6. Разработване и имплементиране на програмен интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД;
1.2.7. Тестване на програмния интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД;
1.2.8. Разработване (в случай на необходимост), имплементиране и тестване на възможностите за обмен на данни между PIMS Софтуера и софтуерни продукти за управление на данни от вътрешнотръбни инспекции;
1.2.9. Настройване на PIMS Софтуера в съответствие с изискванията на внедрената от „Булгартрансгаз“ ЕАД „Система за управление интегритета на газопрeносната мрежа“;
1.2.10. Въвеждане и импорт на наличните данни за газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД в базата на PIMS Софтуера;
1.2.11. Тестване на внедрения PIMS Софтуер;
1.2.12. Изготвяне и предоставяне на необходимата документация;
1.2.13. Обучение на персонала на Възложителя за ползване (оперативна употреба), администриране, конфигуриране и поддържане на PIMS Софтуера.
1.3. Етап III — Пилотно прилагане на PIMS Софтуера, което включва:
1.3.1. Пилотно прилагане на PIMS Софтуера за 2 участъка от газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД;
1.3.2. Обучение на персонала на Възложителя за практическо прилагане PIMS Софтуера.
1.4. Етап IV — Гаранционна поддръжка, която включва:
1.4.1. Гаранционна поддръжка на PIMS Софтуера;
1.4.2. Гаранционна поддръжка на доставеното техническо оборудване и системен софтуер, във връзка с изпълнение на поръчката.
Количество или обем:
Доставка на 1 брой софтуер за управление интегритета на газопроводите (PIMS Софтуер), доставка на техническо оборудване и 1 комплект системен софтуер, необходими за изграждане на техническата инфраструктура, изграждане на една техническата инфраструктура необходима за функциониране на PIMS Софтуера; инсталиране и първоначално конфигуриране на сървърната част на PIMS Софтуера; инсталиране и първоначално конфигуриране на 17 клиентски части на PIMS Софтуера; разработване и имплементиране на програмен интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; тестване на програмния интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; разработване (в случай на необходимост), имплементиране и тестване на възможностите за обмен на данни между PIMS Софтуера и софтуерни продукти за управление на данни от вътрешнотръбни инспекции; настройване на PIMS Софтуера в съответствие с изискванията на внедрената от „Булгартрансгаз“ ЕАД „Система за управление интегритета на газопровода“; въвеждане и импорт на наличните данни за газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД в базата на PIMS Софтуера; тестване на внедрения PIMS Софтуер; изготвяне и предоставяне на необходимата документация; обучение на 2-ма служители на Възложителя за ползване (оперативна употреба), администриране, конфигуриране и поддържане на PIMS Софтуера; пилотно прилагане на PIMS Софтуера за 2 участъка от газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД; обучение на 20 служители на Възложителя за практическо прилагане PIMS Софтуера; гаранционна поддръжка на PIMS Софтуера и гаранционна поддръжка на доставеното техническо оборудване.
Доставка на 1 брой софтуер за управление интегритета на газопроводите (PIMS Софтуер), доставка на техническо оборудване и 1 комплект системен софтуер, необходими за изграждане на техническата инфраструктура, изграждане на една техническата инфраструктура необходима за функциониране на PIMS Софтуера; инсталиране и първоначално конфигуриране на сървърната част на PIMS Софтуера; инсталиране и първоначално конфигуриране на 17 клиентски части на PIMS Софтуера; разработване и имплементиране на програмен интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; тестване на програмния интерфейс за обмен на данни между PIMS Софтуера и информационната система за диспечерско управление — ИС „WPS32“, внедрена в „Булгартрансгаз“ ЕАД; разработване (в случай на необходимост), имплементиране и тестване на възможностите за обмен на данни между PIMS Софтуера и софтуерни продукти за управление на данни от вътрешнотръбни инспекции; настройване на PIMS Софтуера в съответствие с изискванията на внедрената от „Булгартрансгаз“ ЕАД „Система за управление интегритета на газопровода“; въвеждане и импорт на наличните данни за газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД в базата на PIMS Софтуера; тестване на внедрения PIMS Софтуер; изготвяне и предоставяне на необходимата документация; обучение на 2-ма служители на Възложителя за ползване (оперативна употреба), администриране, конфигуриране и поддържане на PIMS Софтуера; пилотно прилагане на PIMS Софтуера за 2 участъка от газопреносната система на „Булгартрансгаз“ ЕАД; обучение на 20 служители на Възложителя за практическо прилагане PIMS Софтуера; гаранционна поддръжка на PIMS Софтуера и гаранционна поддръжка на доставеното техническо оборудване.
Продължителност: 24 месеца
Референтен номер: 150-081
Място на изпълнение
Основен обект или място на изпълнение:
Всички доставки и услуги, посочени в раздел II.1.5) от обявлението се изпълняват в Централно управление на „Булгартрансгаз“ ЕАД, с адрес: гр. София, ж. к. „Люлин 2“, бул. „Панчо Владигеров“ № 66, като услугата по т. 1.2.5 от раздел II.1.5) от обявлението се изпълнява и в Югозападен експлоатационен район Ихтиман, землище на село Стамболово, община Ихтиман, Софийска област, Република България; Югоизточен експлоатационен район Стара Загора, землище на село Загоре, община Стара Загора, област Стара Загора, Република България; Североизточен експлоатационен район Вълчи дол, гр. Вълчи дол, община Вълчи дол, област Варна, Република България; Северозападен експлоатационен район Ботевград, гр. Ботевград, община Ботевград, Софийска област, Република България.
Всички доставки и услуги, посочени в раздел II.1.5) от обявлението се изпълняват в Централно управление на „Булгартрансгаз“ ЕАД, с адрес: гр. София, ж. к. „Люлин 2“, бул. „Панчо Владигеров“ № 66, като услугата по т. 1.2.5 от раздел II.1.5) от обявлението се изпълнява и в Югозападен експлоатационен район Ихтиман, землище на село Стамболово, община Ихтиман, Софийска област, Република България; Югоизточен експлоатационен район Стара Загора, землище на село Загоре, община Стара Загора, област Стара Загора, Република България; Североизточен експлоатационен район Вълчи дол, гр. Вълчи дол, община Вълчи дол, област Варна, Република България; Северозападен експлоатационен район Ботевград, гр. Ботевград, община Ботевград, Софийска област, Република България.
Правна, икономическа, финансова и техническа информация Условия за участие
Годност за упражняване на професионалната дейност:
Офертата (Оф.) съдържаща:
Плик № 1 „Документи за подбор“ — отд. плик, който съдържа:
1. Декл. по чл. 56, ал. 1, т. 1, б. „а“ от ЗОП (обр. О1), съдържаща представяне на участника (Уч.) с посочване на ЕИК по чл. 23 от ЗТР, Булстат и/или др. идент. инф. (идент. № на регистрация и съотв. регистър и/или инф. от удост-е за актуално състояние, или от еквив. документ на съдебен или админ. орган) в съотв. със законодателството на държавата, в която Уч. е установен, както и адрес, вкл. електр., за кореспонденция при провеждането на обществената поръчка (ОП) и приложена към нея: Декл. по чл. 56, ал. 1, т. 1, б. „б“ от ЗОП (Обр. О2) — декл. по чл. 47, ал. 9 от ЗОП. Възлож. отстранява от участие Уч., за които са на лице обстоятелствата (обстоят.) по чл. 47, ал. 1 и ал. 5 от ЗОП.
1. Декл. по чл. 56, ал. 1, т. 1, б. „а“ от ЗОП (обр. О1), съдържаща представяне на участника (Уч.) с посочване на ЕИК по чл. 23 от ЗТР, Булстат и/или др. идент. инф. (идент. № на регистрация и съотв. регистър и/или инф. от удост-е за актуално състояние, или от еквив. документ на съдебен или админ. орган) в съотв. със законодателството на държавата, в която Уч. е установен, както и адрес, вкл. електр., за кореспонденция при провеждането на обществената поръчка (ОП) и приложена към нея: Декл. по чл. 56, ал. 1, т. 1, б. „б“ от ЗОП (Обр. О2) — декл. по чл. 47, ал. 9 от ЗОП. Възлож. отстранява от участие Уч., за които са на лице обстоятелствата (обстоят.) по чл. 47, ал. 1 и ал. 5 от ЗОП.
2. Пълномощно на лицето, подписващо Оф. (ориг.) — представя се, когато Оф. (както и др. док. от нея) не са подписани от предст./те Уч., а от изрично упълном. лице. Пълном. следва да съд. всички данни на лицата (упълномощен и упълномощител/и), както и изрично изявление, че упълн. лице има право да подпише Оф. и да представлява Уч. в ОП. Декл. по чл. 47, ал. 8 и 9 от ЗОП, както и деклар. за липса на свързаност по чл. 56, ал. 1, т. 6 от ЗОП не могат да бъдат представяни от упълн. лице.
2. Пълномощно на лицето, подписващо Оф. (ориг.) — представя се, когато Оф. (както и др. док. от нея) не са подписани от предст./те Уч., а от изрично упълном. лице. Пълном. следва да съд. всички данни на лицата (упълномощен и упълномощител/и), както и изрично изявление, че упълн. лице има право да подпише Оф. и да представлява Уч. в ОП. Декл. по чл. 47, ал. 8 и 9 от ЗОП, както и деклар. за липса на свързаност по чл. 56, ал. 1, т. 6 от ЗОП не могат да бъдат представяни от упълн. лице.
3. Копие на договора за обединение, когато Уч. е обедин., което не е ЮЛ, съгл. ЗЗД, подписан от лицата в обедин. Когато в договора не е посочено лицето, което представлява Уч. в обедин., задълж. се представя и документ, подписан от лицата в обедин., в който се посочва представляващият.
3. Копие на договора за обединение, когато Уч. е обедин., което не е ЮЛ, съгл. ЗЗД, подписан от лицата в обедин. Когато в договора не е посочено лицето, което представлява Уч. в обедин., задълж. се представя и документ, подписан от лицата в обедин., в който се посочва представляващият.
4. Ориг. на банк. гаранция за участие или копие от док. за внесена гаранция под формата на парична сума, съгл. условията, описани в т. III.1.1) от обявл-то.
5. Документи, съгл. т. III.2.3) от обявл-то.
6. Декл. от Уч. и уч. в обединение за липса на свързаност с друг Уч. (обр. О4) в съотв. с чл. 55, ал. 7 от ЗОП, както и за липса на обстоят. по чл. 8, ал. 8, т. 2 от ЗОП. Декл-та за липса на свързаност по чл. 56, ал. 1, т. 6 ЗОП се подписва и представя от всички лица, които представляват Уч. и уч. в обединение, което няма правна форма.
6. Декл. от Уч. и уч. в обединение за липса на свързаност с друг Уч. (обр. О4) в съотв. с чл. 55, ал. 7 от ЗОП, както и за липса на обстоят. по чл. 8, ал. 8, т. 2 от ЗОП. Декл-та за липса на свързаност по чл. 56, ал. 1, т. 6 ЗОП се подписва и представя от всички лица, които представляват Уч. и уч. в обединение, което няма правна форма.
7. Декл. по чл. 56, ал. 1, т. 8 от ЗОП (обр. О5) от Уч. за видовете работи от предмета на ОП,които ще се предложат на подизпълнители и съответстващият на тези работи дял в % от стойността на ОП и предвидените подизп-ли. Декл. се представя и в случай, че Уч. няма да ползва подизпълнител/и с удостоверяване на тези обстоят.
7. Декл. по чл. 56, ал. 1, т. 8 от ЗОП (обр. О5) от Уч. за видовете работи от предмета на ОП,които ще се предложат на подизпълнители и съответстващият на тези работи дял в % от стойността на ОП и предвидените подизп-ли. Декл. се представя и в случай, че Уч. няма да ползва подизпълнител/и с удостоверяване на тези обстоят.
7.1. Декл. (обр. О6) от подизп-те по чл. 47, ал. 8 от ЗОП. Възлож. отстранява от участие в ОП Уч., в случай, че за предложен подизп. са на лице обстоят. по чл. 47, ал. 1 и 5 от ЗОП.
8. Декл. (обр. О8) за приемане на условията в пр. на договор.
9. Др. инф.:
9.1. Декл. (обр. О9) по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРС от Уч./уч. в обедин./подизпълнител. При наличие на обст. по чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРС, освен ако не са налице обст. по чл. 4 от същия закон, Уч. ще се отстранява от ОП, на осн. чл. 69, ал. 1, т. 3 от ЗОП.
9.1. Декл. (обр. О9) по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРС от Уч./уч. в обедин./подизпълнител. При наличие на обст. по чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРС, освен ако не са налице обст. по чл. 4 от същия закон, Уч. ще се отстранява от ОП, на осн. чл. 69, ал. 1, т. 3 от ЗОП.
9.2. Декл. от Уч./уч. в обединение/3-то лице съгл. чл. 51а, ал. 2 от ЗОП по чл. 81ж, ал. 10 от ЗЕ (обр. О10). В сл., че от съд. на деклар. е видно, че Уч. в ОП изп. дейности, пос. в чл. 81ж, ал. 10 от ЗЕ на вертик. интегр. предприятие „БЕХ“ ЕАД или на др. негови части, същият се отстранява от ОП, на осн. чл. 69, ал. 1, т. 3 от ЗОП.
9.2. Декл. от Уч./уч. в обединение/3-то лице съгл. чл. 51а, ал. 2 от ЗОП по чл. 81ж, ал. 10 от ЗЕ (обр. О10). В сл., че от съд. на деклар. е видно, че Уч. в ОП изп. дейности, пос. в чл. 81ж, ал. 10 от ЗЕ на вертик. интегр. предприятие „БЕХ“ ЕАД или на др. негови части, същият се отстранява от ОП, на осн. чл. 69, ал. 1, т. 3 от ЗОП.
9.3. Декл., съдържаща срока на валидност на Оф. (не по-малък от 120 дни от крайния срок за представ. на оферти).
10. Списък на документите и информацията, съдърж. се в Оф.,подписан от Уч. (обр. О17).
Плик № 2 „Предложение за изпълнение на поръчката“ — отд. плик: Ориг. на обр. О11, съдържащ техн. предложение за изпълн. на ОП, вкл. и срок за изпълнение и съотв. приложения към него. Към техн. предложение,ако е приложимо, се прилага декл. по чл. 33, ал. 4 от ЗОП.
Плик № 2 „Предложение за изпълнение на поръчката“ — отд. плик: Ориг. на обр. О11, съдържащ техн. предложение за изпълн. на ОП, вкл. и срок за изпълнение и съотв. приложения към него. Към техн. предложение,ако е приложимо, се прилага декл. по чл. 33, ал. 4 от ЗОП.
Плик № 3 „Предлагана цена“ — отд. плик. Съдържа ценовото предложение на Уч. (ориг. на обр. О12). При публичн. оповестяване, съгл. чл. 69а, ал. 3 от ЗОП, на предлаганите цени на Уч. от комисията се оповестява предл. цена,изписана словом. В случай на несъотв. между общата цена (ОЦ) за изпълн. предмета на ОП, изписана цифром и словом, за валидна се приема, посочената словом, като същата се оповестява от комисията на осн. чл. 69а, ал. 3 от ЗОП.
Плик № 3 „Предлагана цена“ — отд. плик. Съдържа ценовото предложение на Уч. (ориг. на обр. О12). При публичн. оповестяване, съгл. чл. 69а, ал. 3 от ЗОП, на предлаганите цени на Уч. от комисията се оповестява предл. цена,изписана словом. В случай на несъотв. между общата цена (ОЦ) за изпълн. предмета на ОП, изписана цифром и словом, за валидна се приема, посочената словом, като същата се оповестява от комисията на осн. чл. 69а, ал. 3 от ЗОП.
Продължава в раздел VI.3).
Икономическо и финансово състояние: Не се изискват.
Технически и професионални способности:
Доказателства по чл. 51, ал. 1, т. 7 и т. 13 от ЗОП за техн. възможности и/или квалификация на участника (Уч.):
1. Списък на техн. лица, които Уч. ще използва за извършване на услугите по предмета на поръчката, с посочване на образование, проф. квалификация и проф. опит на ръководните служители на Уч., вкл. на лицата,които отговарят за извършването на услугите. В списъка да бъде посочено дали техн. лица са собствени и/или се използват възможностите на 3-ти лица, съгл. чл. 51а, ал. 1 и ал. 2 от ЗОП (ориг. на Обр PD_EXP 1).
1. Списък на техн. лица, които Уч. ще използва за извършване на услугите по предмета на поръчката, с посочване на образование, проф. квалификация и проф. опит на ръководните служители на Уч., вкл. на лицата,които отговарят за извършването на услугите. В списъка да бъде посочено дали техн. лица са собствени и/или се използват възможностите на 3-ти лица, съгл. чл. 51а, ал. 1 и ал. 2 от ЗОП (ориг. на Обр PD_EXP 1).
Мин. изисквания за техн. възмож. и/или квалификация на Уч., поставени на осн. чл. 25, ал. 2, т. 6, във вр. с чл. 51, ал. 1, т. 7 от ЗОП: Уч. следва да разполага с екип от специалисти със следните квалификации и опит:
1.1. Ръководител на проекта — с опит в управлението на мин. 1 проект, свързан с внедряване на подобни решения;
1.2. Специалист/и с опит във внедряване на мин. 1 подобно решение в газопр. мрежи и с опит в събиране и анализ на изисквания, свързани с изпълн. на проекти за внедряване на подобни решения;
1.3. Програмист/и — с опит в разработването на подобен софтуер и прогр. интерфейси за връзка и обмен на данни между PIMS Софтуер и програмни продукти/информ-ни системи, производ. на 3-ти лица като SCADA и ГИС системи;
1.4. Специалист/и по системна администрация — с опит в областта на системната и мрежова админ., изграждането и обслужването на техн. инфраструктура за обезпечаване функционирането на PIMS Софтуер;
1.5. Специалист/и по тестване — с опит в разработването на тестови сценарии и тестване на минимум 1 подобно решение;
1.6. Специалист/и по поддръжка — с опит в осъществяването на гаранционна поддръжка и сервизно обслужване на подобни решения;
1.7. Инструктор, който ще проведе обучението за админист-не, конфигуриране и поддръжка на PIMS Софтуер — с опит в обуч. за администр-не и обслужване на подобни решения;
1.8. Инструктор, който ще проведе обучение за оперативна употреба на PIMS Софтуер — с опит в практическото прилагане и обучението за използване на PIMS Софтуера.
Доказването на квалиф-та и опита на горепос. специалисти се удостоверява чрез Обр. PD_EXP 1 с прилагане на документ, съдържащ информ. за следните обст-ства: Квалиф., опита и длъжността на всеки от специалистите; Най-значимите проекти, в които специалистът е участвал и в които е извършвал дейности, идент. с тези, които ще осъществява в изпълнение на настоящата поръчка; Под „подобни информ. системи“, „подобен продукт“ и „подобен софтуер“ се разбира — PIMS Софтуер, вкл. програмните му интерфейси за връзка и обмен на данни със свързани програмни продукти/информ. системи. Под „подобни решения“ се разбира — PIMS Софтуер, вкл. програмните му интерфейси за връзка и обмен на данни със свързани програмни продукти/информ. системи и техн. инфраструктура за обезпечаване работата на PIMS Софтуер.
Доказването на квалиф-та и опита на горепос. специалисти се удостоверява чрез Обр. PD_EXP 1 с прилагане на документ, съдържащ информ. за следните обст-ства: Квалиф., опита и длъжността на всеки от специалистите; Най-значимите проекти, в които специалистът е участвал и в които е извършвал дейности, идент. с тези, които ще осъществява в изпълнение на настоящата поръчка; Под „подобни информ. системи“, „подобен продукт“ и „подобен софтуер“ се разбира — PIMS Софтуер, вкл. програмните му интерфейси за връзка и обмен на данни със свързани програмни продукти/информ. системи. Под „подобни решения“ се разбира — PIMS Софтуер, вкл. програмните му интерфейси за връзка и обмен на данни със свързани програмни продукти/информ. системи и техн. инфраструктура за обезпечаване работата на PIMS Софтуер.
2. Сертификат, който удостоверява съотв. на Уч. със стандарти за системи за упр-ние на качеството, в съотв. с чл. 51, ал. 1, т. 13 във вр. с чл. 53 от ЗОП. Уч. следва да има внедрена система за упр-ние на качеството по следния стандарт: EN ISO 9001:2008 или еквивалент за внедрена система за уп-ние на качеството; Сертиф. да е с обхват — услуги, свързани с интегритет на газопроводи и/или дейности свързани с разработване, внедряване и поддръжка на софтуер. Удостовер. на изискването е чрез представяне на зав. копие на валиден серт-т. Сертификати, които са на чужд език се представят и в превод на бълг. ез.
2. Сертификат, който удостоверява съотв. на Уч. със стандарти за системи за упр-ние на качеството, в съотв. с чл. 51, ал. 1, т. 13 във вр. с чл. 53 от ЗОП. Уч. следва да има внедрена система за упр-ние на качеството по следния стандарт: EN ISO 9001:2008 или еквивалент за внедрена система за уп-ние на качеството; Сертиф. да е с обхват — услуги, свързани с интегритет на газопроводи и/или дейности свързани с разработване, внедряване и поддръжка на софтуер. Удостовер. на изискването е чрез представяне на зав. копие на валиден серт-т. Сертификати, които са на чужд език се представят и в превод на бълг. ез.
Документите по т. 1 и т. 2 се представят само за участниците, чрез които обединението доказва съотв. си с критериите за подбор по чл. 25, ал. 2, т. 6 от ЗОП. В случай, че Уч. доказва съответ. си с изискв. за техн. възмож. и/или квалиф. по чл. 51, ал. 1 от ЗОП с възможностите на 1 или повече 3-ти лица, съгл. чл. 51а, ал. 1 от ЗОП, същият посочва тези обст-ства в съотв. док-ти, определени от възлож. за доказване на съотв. възможности, както и представя доказателства, че при изпълн. на поръчката ще има на разположение ресурсите на 3-те лица. В случай че документът е на чужд език, той се представя и в превод на бълг. ез.
Документите по т. 1 и т. 2 се представят само за участниците, чрез които обединението доказва съотв. си с критериите за подбор по чл. 25, ал. 2, т. 6 от ЗОП. В случай, че Уч. доказва съответ. си с изискв. за техн. възмож. и/или квалиф. по чл. 51, ал. 1 от ЗОП с възможностите на 1 или повече 3-ти лица, съгл. чл. 51а, ал. 1 от ЗОП, същият посочва тези обст-ства в съотв. док-ти, определени от възлож. за доказване на съотв. възможности, както и представя доказателства, че при изпълн. на поръчката ще има на разположение ресурсите на 3-те лица. В случай че документът е на чужд език, той се представя и в превод на бълг. ез.
Продължава в р-л VI.3) Допълн. информ.
Изпълнение на договора
Изисквани депозити и гаранции:
1. Участниците представят гаранция за участие под формата на банкова гаранция или депозит на парична сума в размер на 20 000 BGN. Валидността на гаранцията за участие следва да покрива изцяло срока на валидност на офертата на участника. Гаранцията за участие под формата на депозит, следва да бъде внесена по следната сметка: „УниКредит Булбанк“ — Централа, SWIFT (BIC): UNCRBGSF, банкова сметка (IBAN) в BGN: BG52UNCR76301078435701; банкова сметка (IBAN) в EUR: BG88UNCR76301476061042. В нареждането за плащане следва да бъде записано „Гаранция за участие в процедура с идент. № 150-081“. Когато участник е обединение, което не e ЮЛ, всеки от съдружниците в него може да е вносител на сумата по гаранцията, като в основание за плащане в платежното нареждане следва изрично да е посочено, че сумата представлява гаранция за участие на обединението — участник в процедура с идент. № 150-081. Чуждестранните участници могат да представят гаранцията в ЕUR с равностоен размер, изчислен по официалния курс EUR за BGN, определен от Българската народна банка за деня на откриване на гаранцията. Ако участникът представя банк. гаранция, то условията по същата трябва да отговарят на тези по приложения в документацията образец на банк. гаранция за участие (Обр. О3). На основание чл. 59, ал. 2 от ЗОП възложителят определя следните условия на гаранцията за участие: Предвид законовото задължение класираните на първо и второ място участници да поддържат банк. гаранция за участие до сключване на договор за възлагане на поръчка на основание чл. 61, ал. 2, т. 2 от ЗОП, в случаите, в които същите са представили банкова гаранция за участие и когато е необходимо удължаване на валидността ѝ не представят в срок до 3 дни преди изтичане на валидността на действаща банк. гаранция документ за удължаването ѝ (добавък или нова банкова гаранция), Възложителят ще пристъпи към предявяване на плащане по действащата банкова гаранция. В този случай средствата не се усвояват счетоводно от възложителя, а се трансформират в депозит, който обезпечава задълженията на участника за поддържане на гаранцията за участие до сключване на договор, като същата ще бъде задържана от възложителя само при наличие на хипотезите на чл. 61, ал. 1 от ЗОП, съответно освободена при наличие на предпоставки по чл. 62, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Банковите разходи по откриването и обслужването на гаранцията са за сметка на участника. Той трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът на получената от възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура.
1. Участниците представят гаранция за участие под формата на банкова гаранция или депозит на парична сума в размер на 20 000 BGN. Валидността на гаранцията за участие следва да покрива изцяло срока на валидност на офертата на участника. Гаранцията за участие под формата на депозит, следва да бъде внесена по следната сметка: „УниКредит Булбанк“ — Централа, SWIFT (BIC): UNCRBGSF, банкова сметка (IBAN) в BGN: BG52UNCR76301078435701; банкова сметка (IBAN) в EUR: BG88UNCR76301476061042. В нареждането за плащане следва да бъде записано „Гаранция за участие в процедура с идент. № 150-081“. Когато участник е обединение, което не e ЮЛ, всеки от съдружниците в него може да е вносител на сумата по гаранцията, като в основание за плащане в платежното нареждане следва изрично да е посочено, че сумата представлява гаранция за участие на обединението — участник в процедура с идент. № 150-081. Чуждестранните участници могат да представят гаранцията в ЕUR с равностоен размер, изчислен по официалния курс EUR за BGN, определен от Българската народна банка за деня на откриване на гаранцията. Ако участникът представя банк. гаранция, то условията по същата трябва да отговарят на тези по приложения в документацията образец на банк. гаранция за участие (Обр. О3). На основание чл. 59, ал. 2 от ЗОП възложителят определя следните условия на гаранцията за участие: Предвид законовото задължение класираните на първо и второ място участници да поддържат банк. гаранция за участие до сключване на договор за възлагане на поръчка на основание чл. 61, ал. 2, т. 2 от ЗОП, в случаите, в които същите са представили банкова гаранция за участие и когато е необходимо удължаване на валидността ѝ не представят в срок до 3 дни преди изтичане на валидността на действаща банк. гаранция документ за удължаването ѝ (добавък или нова банкова гаранция), Възложителят ще пристъпи към предявяване на плащане по действащата банкова гаранция. В този случай средствата не се усвояват счетоводно от възложителя, а се трансформират в депозит, който обезпечава задълженията на участника за поддържане на гаранцията за участие до сключване на договор, като същата ще бъде задържана от възложителя само при наличие на хипотезите на чл. 61, ал. 1 от ЗОП, съответно освободена при наличие на предпоставки по чл. 62, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Банковите разходи по откриването и обслужването на гаранцията са за сметка на участника. Той трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът на получената от възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура.
2. При подписване на договора, определеният за изпълнител участник представя гаранция за изпълнение на задълженията си по него, в размер на 5 % от стойността на поръчката, под формата на банкова гаранция (обр. О18) или депозит на парична сума, като 4 % от гаранцията обезпечават изпълнението на дейностите от предмета на договора, с изключение на дейностите по гаранционната поддръжка, а 1 % обезпечават дейностите по гаранционната поддръжка. Банк. гаранция се представя съгласно условията на образеца от документацията за участие. Всяко нарушаване на условията на гаранцията и изискванията за нейното издаване, заложени в документацията, е равносилно на непредставяне на гаранцията, поради което не се сключва договор за обществената поръчка с участника, определен за изпълнител. Банк. гаранции трябва да бъдат издадени от местни банки или от клонове с регистрирана дейност в Р. България на чуждестранни банки и притежаващи лиценз от БНБ за осъществяване на гаранционни сделки. Банк. гаранции се представят на бълг. или анг. език. В случай че гаранцията е представена на анг. език, то към нея се прилага документ и в превод на бълг. език. Всички разходи, свързани с банк. гаранции, в т. ч. разходите по усвояването им, са за сметка на участника. Условията във връзка с гаранцията за изпълнение, в т. ч. и нейното освобождаване, са съгласно проекта на д-р, част от документ. за участие.
2. При подписване на договора, определеният за изпълнител участник представя гаранция за изпълнение на задълженията си по него, в размер на 5 % от стойността на поръчката, под формата на банкова гаранция (обр. О18) или депозит на парична сума, като 4 % от гаранцията обезпечават изпълнението на дейностите от предмета на договора, с изключение на дейностите по гаранционната поддръжка, а 1 % обезпечават дейностите по гаранционната поддръжка. Банк. гаранция се представя съгласно условията на образеца от документацията за участие. Всяко нарушаване на условията на гаранцията и изискванията за нейното издаване, заложени в документацията, е равносилно на непредставяне на гаранцията, поради което не се сключва договор за обществената поръчка с участника, определен за изпълнител. Банк. гаранции трябва да бъдат издадени от местни банки или от клонове с регистрирана дейност в Р. България на чуждестранни банки и притежаващи лиценз от БНБ за осъществяване на гаранционни сделки. Банк. гаранции се представят на бълг. или анг. език. В случай че гаранцията е представена на анг. език, то към нея се прилага документ и в превод на бълг. език. Всички разходи, свързани с банк. гаранции, в т. ч. разходите по усвояването им, са за сметка на участника. Условията във връзка с гаранцията за изпълнение, в т. ч. и нейното освобождаване, са съгласно проекта на д-р, част от документ. за участие.
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат:
Финансирането се извършва от „Булгартрансгаз“ ЕАД със собствени средства. Начинът на плащане е, както следва:
Възложителят заплаща цената по т. 3. от проекта на договора (ПД), както следва:
1. ….. % (не повече от 20 %) от цената по т. 3 от ПД в срок до 10 раб. дни от представяне от Изпълнителя на следните документи в Централно управление (ЦУ) на „Булгартрансгаз“ (БТГ) ЕАД:
а) Банкова гаранция (БГ) съгласно условията на Обр. на Възлож., открита в полза на БТГ ЕАД за сума, в размер на аванс. плащане. БГ следва да бъде открита и представена на Възлож. до 10 раб. дни, считано от датата на подписване на договора;
б) Оригинална фактура (ОФ) за дълж. сума, представена на Възлож. в срока за представяне на БГ.
2. … % (не повече от 60 %) от цената по т. 3.1 от ПД, до 10 раб. дни след изпълн. на дейностите по т. 1.1, по т. 1.2.1 до 1.2.12, вкл. от предмета на ПД и представяне на следните документи в ЦУ на БТГ ЕАД:
а) ОФ за дълж. сума;
б) Приемно-предав. протокол за удостов. на извършване на дейностите по т. 1.1, по т. 1.2.1 до 1.2.12 от предмета на ПД.
3. ...% (не повече от 60 %) от цената по т. 3.2 от ПД до 10 раб. дни след изпълн. на дейностите по т. 1.3.1 от предмета на ПД и представяне на следните документи в ЦУ на БТГ ЕАД:
б) Двустранно подписан протокол за удостов. на извършване на съотв. дейности по т. 1.3.1 от предмета на ПД.
4. Възлож. заплаща остатъка от дълж. обща цена по т. 3 от ПД (но не по-малко от 20 % от същата), в срок до 10 раб. дни след изпълнение на дейностите по т. 1.2.13 и т. 1.3.2 от предмета на ПД и от представяне от Изпълн. на следн. документи в ЦУ на БТГ ЕАД:
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат
4. Възлож. заплаща остатъка от дълж. обща цена по т. 3 от ПД (но не по-малко от 20 % от същата), в срок до 10 раб. дни след изпълнение на дейностите по т. 1.2.13 и т. 1.3.2 от предмета на ПД и от представяне от Изпълн. на следн. документи в ЦУ на БТГ ЕАД:
б) Оконч. двустранен протокол, удостов. изпълнението на всички изискуеми дейности по т. 1.1 до 1.3, вкл. от ПД.
6. БГ по т. 1 следва да бъде със срок на валидност — 1 месец след подписване на оконч. двустранен протокол удостов. изпълнението на всички изиск. дейности по т. 1.1 до 1.3 от предмета на ПД.
7. БГ за аванс. плащане трябва да бъде неотменяема, безусловна и с възможност да се усвои изцяло или на части в зависимост от претенд. обезщетение. БГ трябва да съдържа задължение на банката-гарант да извърши плащане при първо писмено искане на бенеф-та, декл., че Изпълн. по ПД не е успял да изпълни частично или изцяло дейности, съотв. на стойността на аванс. плащане.
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат
7. БГ за аванс. плащане трябва да бъде неотменяема, безусловна и с възможност да се усвои изцяло или на части в зависимост от претенд. обезщетение. БГ трябва да съдържа задължение на банката-гарант да извърши плащане при първо писмено искане на бенеф-та, декл., че Изпълн. по ПД не е успял да изпълни частично или изцяло дейности, съотв. на стойността на аванс. плащане.
8. Банк. разходи по откриването, обслужването, както и по евентуалното усвояване на БГ са за сметка на Изпълн.
9. В случай че БГ за аванс. плащане и/или ОФ за аванс. плащане не бъдат представени на Възлож. в срока на т. 1, Възлож. има право да откаже плащането на аванса по т. 1, като в този случай плащането се извършва при заплащане на съотв. суми по т. 2—т. 4 от ПД. Когато Изпълн. не е местно лице за Р. България (РБ).
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат
9. В случай че БГ за аванс. плащане и/или ОФ за аванс. плащане не бъдат представени на Възлож. в срока на т. 1, Възлож. има право да откаже плащането на аванса по т. 1, като в този случай плащането се извършва при заплащане на съотв. суми по т. 2—т. 4 от ПД. Когато Изпълн. не е местно лице за Р. България (РБ).
10. В случай на непредставяне от страна на Изпълн. на изиск. документи в установения за това срок, съгл. действ. СИДДО, Възлож. удържа 10 % данък при източника при плащане на всички услуги, които са техн. услуги по смисъла на т. 9 от п-ф 1 от ДР на ЗКПО, действащ в РБ.
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат
10. В случай на непредставяне от страна на Изпълн. на изиск. документи в установения за това срок, съгл. действ. СИДДО, Възлож. удържа 10 % данък при източника при плащане на всички услуги, които са техн. услуги по смисъла на т. 9 от п-ф 1 от ДР на ЗКПО, действащ в РБ.
11. Преди извършване на дължимо плащане, Изпълн. е длъжен да представи на Възлож. изискуемите, съгл. действащата СИДДО, документи, а именно:
а) Удост-е от данъчната адм-ия на страната на Изпълн. в съотв. с нейната практика и компетентност, че ..... (попълва се името на фирмата) e местно лице за ....... (попълва се името на страната).
б) Декл. от .... (попълва се името на фирмата), че същата е притежател на дохода от ПД от източник в РБ и ....... (попълва се името на фирмата) не притежава място на стопанска дейност или опр. база на територията на РБ, с които съотв. доходи са действително свързани.
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат
б) Декл. от .... (попълва се името на фирмата), че същата е притежател на дохода от ПД от източник в РБ и ....... (попълва се името на фирмата) не притежава място на стопанска дейност или опр. база на територията на РБ, с които съотв. доходи са действително свързани.
12. Всяко плащане на техн. услуги по този Раздел от ПД ще бъде извършено на 2 транша, съгласно ПД.
Правна форма, която трябва да бъде приета от групата икономически оператори, на които ще бъде възложена поръчката: Не се изисква.
Процедура
Начин на плащане за документите:
Документацията за участие се заплаща, само в случаите, когато лице е поискало същата да му бъде предоставена на място или да му бъде изпратена. Възникналите във връзка с изпращането разходи, са за негова сметка.
По сметка на „Булгартрансгаз“ ЕАД се заплащат 6 BGN (цената на документацията с включен ДДС) или тяхната равностойност в EUR съгласно фиксинга на БНБ в деня на извършване на плащането, по една от следните банкови сметки на „Булгартрансгаз“ ЕАД в „УниКредит Булбанк“ АД — BIC: UNCRBGSF; IBAN (сметка в BGN) — BG52UNCR76301078435701;
По сметка на „Булгартрансгаз“ ЕАД се заплащат 6 BGN (цената на документацията с включен ДДС) или тяхната равностойност в EUR съгласно фиксинга на БНБ в деня на извършване на плащането, по една от следните банкови сметки на „Булгартрансгаз“ ЕАД в „УниКредит Булбанк“ АД — BIC: UNCRBGSF; IBAN (сметка в BGN) — BG52UNCR76301078435701;
IBAN (сметка в EUR) — BG88UNCR76301476061042. В платежното нареждане да бъде записано: „Документация за процедура 150-081“. Банковите такси по извършване на превода са за сметка на лицето.
Срок на валидност на офертата: 120 дни
Дата на отваряне на офертите: 2015-09-07 📅
Място на отваряне:
Централно управление на „Булгартрансгаз“ ЕАД, гр. София, ж. к. „Люлин 2“, бул. „Панчо Владигеров“ № 66.
Място: Централно управление на „Булгартрансгаз“ ЕАД, гр. София, ж. к. „Люлин 2“, бул. „Панчо Владигеров“ № 66.
Информация относно упълномощените лица и процедурата на отваряне:
На отварянето на офертите могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване и други лица, при спазване на установения режим за достъп до сградата на Централно управление на „Булгартрансгаз“ ЕАД.
Информация относно упълномощените лица и процедурата на отваряне
На отварянето на офертите могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване и други лица, при спазване на установения режим за достъп до сградата на Централно управление на „Булгартрансгаз“ ЕАД.
Горепосочените лица, желаещи да присъстват при отварянето на офертите, е необходимо да представят следните документи:
— За участници в процедурата — представляващ/и участника представят документ за самоличност, копие на документ, удостоверяващ актуалното състояние на съответния участник. Чуждестранните участници представят документа, удостоверяващ актуалното състояние, и в превод на български език.
Информация относно упълномощените лица и процедурата на отваряне
— За участници в процедурата — представляващ/и участника представят документ за самоличност, копие на документ, удостоверяващ актуалното състояние на съответния участник. Чуждестранните участници представят документа, удостоверяващ актуалното състояние, и в превод на български език.
— За упълномощените представители на участниците — документ за самоличност, пълномощно, копие на документ, удостоверяващ актуалното състояние на съответния участник. Чуждестранните участници представят документа, удостоверяващ актуалното състояние, и съответното пълномощно и в превод на български език.
Информация относно упълномощените лица и процедурата на отваряне
— За упълномощените представители на участниците — документ за самоличност, пълномощно, копие на документ, удостоверяващ актуалното състояние на съответния участник. Чуждестранните участници представят документа, удостоверяващ актуалното състояние, и съответното пълномощно и в превод на български език.
— За представителите на средствата за масово осведомяване — документ за самоличност, служебна карта или друг документ, удостоверяващ служебното положение, по силата на което лицето има право на присъствие.
Препратка Дати
Дата на публикуване: 2015-03-04 📅
Идентификатори
Вид на предишната публикация: Periodic_indicative_notice
Номер на известието в ОВ Д: 2015/S 44-076859
Допълнителна информация Орган за преглед
Име: Комисия за защита на конкуренцията
Пощенски адрес: бул. „Витоша“ № 18
Пощенски град: София
Пощенски код: 1000
Държава: България 🇧🇬
Електронна поща: cpcadmin@cpc.bg📧
Телефон: +359 29884070📞
Интернет адрес: http://www.cpc.bg🌏
Факс: +359 29807315 📠
Информация относно сроковете за подаване на жалби: Съгласно чл. 120, ал. 5, т. 1 от ЗОП.
Източник: OJS 2015/S 152-281304 (2015-08-05)
Обявление за възлагане на поръчка (2016-01-28) Обект Обхват на обществената поръчка
Обща стойност на поръчката: 1 325 000 💰
Метаданни на обявлението
Вид на документа: Обявление за възлагане на поръчка
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2016-01-28 📅
Дата на публикуване: 2016-01-30 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2016/S 021-034025
Препратка към обявление: 2015/S 152-281304
Брой на ОВ-S: 21
Допълнителна информация
Извършване на локализация и помощни услуги при инсталиране на продукта на територията на Р. България, доставки, превод и консултантски услуги (посочват се видовете работи от предмета на поръчката, които ще се предложат на конкретния изпълнител)
(подизпълнител).
Извършване на локализация и помощни услуги при инсталиране на продукта на територията на Р. България, доставки, превод и консултантски услуги (посочват се видовете работи от предмета на поръчката, които ще се предложат на конкретния изпълнител)
(подизпълнител).
Обект Място на изпълнение
Основен обект или място на изпълнение:
Всички доставки и услуги, посочени в раздел II.1.5) от обявлението се изпълняват в Централно управление на „Булгартрансгаз“ ЕАД, с адрес: гр. София, ж.к. „Люлин 2“, бул. „Панчо Владигеров“ № 66, като услугата по т. 1.2.5 от раздел II.1.5) от обявлението се изпълнява и в Югозападен експлоатационен район Ихтиман, землище на село Стамболово, община Ихтиман, Софийска област, Република България; Югоизточен експлоатационен район Стара Загора, землище на село Загоре, община Стара Загора, област Стара Загора, Република България; Североизточен експлоатационен район Вълчи дол, гр. Вълчи дол, община Вълчи дол, област Варна, Република България; Северозападен експлоатационен район Ботевград, гр. Ботевград, община Ботевград, Софийска област, Република България.
Всички доставки и услуги, посочени в раздел II.1.5) от обявлението се изпълняват в Централно управление на „Булгартрансгаз“ ЕАД, с адрес: гр. София, ж.к. „Люлин 2“, бул. „Панчо Владигеров“ № 66, като услугата по т. 1.2.5 от раздел II.1.5) от обявлението се изпълнява и в Югозападен експлоатационен район Ихтиман, землище на село Стамболово, община Ихтиман, Софийска област, Република България; Югоизточен експлоатационен район Стара Загора, землище на село Загоре, община Стара Загора, област Стара Загора, Република България; Североизточен експлоатационен район Вълчи дол, гр. Вълчи дол, община Вълчи дол, област Варна, Република България; Северозападен експлоатационен район Ботевград, гр. Ботевград, община Ботевград, Софийска област, Република България.