Осигуряване на консекутивен устен превод

Главна дирекция "Пожарна безопасност и защита на населението" (ГДПБЗН) - МВР

Изпълнителят следва да осигури консекутивен устен превод от румънски на български език и обратно по време на съвместни обучения и занятия, в които ще участват представители на Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“ Р България (ГДПБЗН-МВР) и Генерален инспекторат за извънредни ситуации Р Румъния (ГИИС).

Краен срок

Срокът за получаване на офертите беше 2021-09-27. Обществената поръчка беше публикувана на 2021-08-19.

Доставчици

Следните доставчици са споменати в решенията за възлагане или в други документи за обществени поръчки:

Кой? Какво? Къде?
История на обществените поръчки
Дата Документ
2021-08-19 Обявление за поръчка
2021-11-12 Обявление за възлагане на поръчка
Обявление за поръчка (2021-08-19)
Обект
Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Услуги по устни преводи
Кратко описание:
Изпълнителят следва да осигури консекутивен устен превод от румънски на български език и обратно по време на съвместни обучения и занятия, в които ще участват представители на  Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“ Р България (ГДПБЗН-МВР) и Генерален инспекторат за извънредни ситуации Р Румъния (ГИИС).
Покажи повече
Метаданни на обявлението
Оригинален език: български 🗣️
Вид на документа: Обявление за поръчка
Естество на договора: Услуги
Регламент: Европейски съюз
Общ терминологичен речник за обществените поръчки (CPV)
Код: Услуги по устни преводи 📦
Място на изпълнение
NUTS-регион: Североизточен 🏙️

Процедура
Вид на процедурата: Открита процедура
Вид на офертата: Кандидатстване за всички лотове
Критерии за награждаване
Най-ниска цена

Възлагащ орган
Идентичност
Държава: България 🇧🇬
Вид на възложителя: Министерство или всякакъв друг национален или федерален орган
Име на възложителя: Главна дирекция "Пожарна безопасност и защита на населението" (ГДПБЗН) - МВР
Пощенски адрес: ул. Пиротска 171 А
Пощенски код: 1309
Пощенски град: София
Контакт
Интернет адрес: https://www.mvr.bg/gdpbzn 🌏
Електронна поща: rlraycheva@mvr.bg 📧
Телефон: +359 296010315 📞
URL за документи: https://app.eop.bg/today/149492 🌏
URL за участие: https://app.eop.bg/today/149492 🌏

Препратка
Дати
Дата на изпращане: 2021-08-19 📅
Краен срок за подаване: 2021-09-27 📅
Дата на публикуване: 2021-08-24 📅
Крайна дата: 2022-11-15 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2021/S 163-429126
Брой на ОВ-S: 163
Допълнителна информация
Договора по настоящата обществена поръчка е под условие съгласно чл. 114 от ЗОП - при откриване на процедурата не е осигурено финансиране.

Обект
Обхват на обществената поръчка
Очаквана обща стойност: 10 500 BGN 💰
Кратко описание:
Изпълнителят следва да осигури консекутивен устен превод от румънски на български език и обратно по време на съвместни обучения и занятия, в които ще участват представители на Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“ Р България (ГДПБЗН-МВР) и Генерален инспекторат за извънредни ситуации Р Румъния (ГИИС).
Покажи повече
Консекутивният устен превод ще трябва да се осигури от изпълнителя, посредством квалифициран преводач/и, в рамките на 154 астрономически часа, включващи времето за провеждане на пет съвместни специализирани обучения, едно съвместно полево занятие и един разбор след занятието. В изброените мероприятия ще участват служители на ГДПБЗН-МВР и ГИИС.
Покажи повече
Очаквана стойност без ДДС: 10 500 BGN 💰
Наименование на финансирания от ЕС проект или програма: Проект ROBG-351 „Рационализиране на съвместните действия при възникване на извънредни ситуации”, финансиран по Програма за трансгранично сътрудничество „Интеррег V-A Румъния-България“ 2014-2020 г., финансирана от Европейския фонд за регионално развитие.
Допълнителна информация:
Договора по настоящата обществена поръчка е под условие съгласно чл. 114 от ЗОП - при откриване на процедурата не е осигурено финансиране.
Място на изпълнение
Основен обект или място на изпълнение:
за Задачи 1 и 2 – ЦПВ-Балчик, гр. Балчик, ул. „акад. Даки Йорданов“ № 32.
за Задачи 3 и 4, по указание на Възложителя, на територията на РДПБЗН в трансграничния район с Румъния.

Правна, икономическа, финансова и техническа информация
Условия за участие
Годност за упражняване на професионалната дейност: неприложимо
Икономическо и финансово състояние: неприложимо
Минимално(и) ниво(а) на стандарти: неприложимо
Технически и професионални способности:
1.Участникът следва да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата.
Под дейности с предмет, сходен с този на поръчката се разбира извършване на консекутивен устен превод от български език на румънски език и от румънски език на български език, по време на провеждане на срещи и/или обучителни мероприятия.
Под дейности с обем, сходен с този на поръчката се разбира извършване на консекутивен устен превод от български език на румънски език и от румънски език на български език, с продължителност минимум 100 (сто) часа, по време на провеждане на срещи и/или обучителни мероприятия.
Покажи повече
При подаване на офертата, съответствието с изискването се декларира в част IV, раздел ,,В“ от ЕЕДОП.
2. Участникът да разполага с минимум едно лице с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката.
Лицето/лицата трябва да има/имат опит най-малко 2 (две) години в устен превод от български език на румънски език и обратно и да има филологическо образование или еквивалентно образование по румънски език или владеене на езика на ниво С2 (според Европейската езикова рамка) или други международно или национално признати скали, рамки или стандарти, съответстващи на ниво С2.
Покажи повече
3. Участникът да прилага система за управление на качеството EN ISO 9001:2015 или еквивалент с обхват на дейност в сферата на преводаческите услуги.
Сертификата трябва да е издаден в съответствие с чл. 64, ал. 5 от ЗОП. Възложителят допуска и възможностите по чл. 64, ал. 6 – 8 от ЗОП.
При подаване на офертата, съответствието с изискването се декларира в част IV, раздел ,,Г“ от ЕЕДОП, като участникът посочва издаващата сертификата организация и срока му на валидност.
Забележки:
1. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критерия за подбор се доказва съгласно чл. 59, ал. 6 от ЗОП.
2. Възложителят не изисква документи, когато е налице някоя от хипотезите на чл.67, ал. 8 от ЗОП.
Минимално(и) ниво(а) на стандарти:
1. Участникът следва да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата.
Под дейности с предмет, сходен с този на поръчката се разбира извършване на консекутивен устен превод от български език на румънски език и от румънски език на български език, по време на провеждане на срещи и/или обучителни мероприятия.
Под дейности с обем, сходен с този на поръчката се разбира извършване на консекутивен устен превод от български език на румънски език и от румънски език на български език, с продължителност минимум 100 (сто) часа, по време на провеждане на срещи и/или обучителни мероприятия.
Покажи повече
Документ за доказване: Списък на услугите, които са идентични или сходни с тези на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата с посочване на вида на превода, стойности, дати и получатели, заедно с документи, които доказват извършената услуга.
Покажи повече
2. Участникът да разполага с минимум едно лице с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката.
Лицето/лицата трябва да има/имат опит най-малко 2 (две) години в устен превод от български език на румънски език и обратно и да има филологическо образование или еквивалентно образование по румънски език или владеене на езика на ниво С2 (според Европейската езикова рамка) или други международно или национално признати скали, рамки или стандарти, съответстващи на ниво С2.
Покажи повече
Документ за доказване: Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, съдържащ трите имена на лицата, придружен с документи, удостоверяващи тяхната професионална компетентност и опит.
3. Участникът да прилага система за управление на качеството EN ISO 9001:2015 или еквивалент с обхват на дейност в сферата на преводаческите услуги.
Документ за доказване: Заверено копие на сертификат за управление на качеството EN ISO 9001:2015 или еквивалент, издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от ИА „БСА” или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието, с обхват на дейност в сферата на преводаческите услуги.
Покажи повече
Сертификата трябва да е издаден в съответствие с чл. 64, ал. 5 от ЗОП. Възложителят допуска и възможностите по чл. 64, ал. 6 – 8 от ЗОП.
Изпълнение на договора
Условия за изпълнение на договора:
При подаване на офертата участниците декларират липсата на основанията за отстраняване.
Начинът на плащане е подробно описан в документацията.
Гаранция за изпълнение не се изисква.
При участие на обединение, Възложителят поставя условията по чл. 37, ал. 3 и ал. 4.
Провеждането на настоящата процедура, подготовката на офертите на участниците, основанията за отстраняване и др. разпоредби в тази връзка са регламентирани в ЗОП и ППЗОП.
Мерките за доказване на надеждност са съгласно чл. 56 от ЗОП.
Продължава в VI.3)

Процедура
Правно основание: 32014L0024
Час за получаване на офертите: 23:59
Езици, на които могат да се подават офертите или заявленията за участие: български 🗣️
Срок на валидност на офертата: 7 месеца
Дата на отваряне на офертите: 2021-09-29 📅
Час на отваряне на офертите: 10:00
Място: Комисията започва работа след като декриптира подадените оферти. Всички оферти се декриптират от датата и часа, посочени в обявлението за настоящата обществена поръчка.
Допълнителна информация:
След декриптирането на офертите от председателя на комисията в публичната преписка на поръчката автоматично се визуализират наименованията, съответно имената, на участниците, включително участниците в обединението, когато е приложимо, както и информация за датата и часа на подаването на офертите.
Покажи повече

Възлагащ орган
Идентичност
Национален регистрационен номер: 129010164
Контакт
Звено за контакт: Ралица Любомирова Райчева
Адрес на профила на купувача: https://app.eop.bg/buyer/2526 🌏
URL на документите: https://app.eop.bg/today/149492 🌏

Препратка
Допълнителна информация
Преди сключването на договора, Възложителят изисква от участника, определен за изпълнител да изпълни задължението си по чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП като представи актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от обществената поръчка.
Покажи повече
Основания за отстраняване от процедурата:Възложителят отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка участник, когато:
 са налице основанията съгласно чл. 54, ал. 1 от ЗОП;
 са налице основанията съгласно чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3 – 5 от ЗОП;
 са налице основанията съгласно чл. 107 от ЗОП;
 са налице основанията съгласно чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество;
 са налице основанията съгласно чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС;
 офертата/документите представени от участника не са на български език;
 е променил образците по процедурата;
 е представил техническо предложение за изпълнение на поръчката, което не съответства на нормативните изисквания за изпълнението на дейностите по настоящата обществена поръчка, на техническата спецификация, изискванията на възложителя и без конкретно изписване на предложения, данни и обстоятелства;
Покажи повече
 ценовото предложение е с аритметични грешки, ще бъде отстранен на основание чл. 107, т. 2, буква „а“ от ЗОП;
 участник, чието ценово предложение надвишава максималната обща прогнозна стойност по процедурата, ще бъде отстранен на основание чл. 107, т. 2, буква „а” от ЗОП.
Повече информация за използването и работата със системата ЦАИС ЕОП може да се намерите в „Ръководство за стопанските субекти – кандидати и участници в обществени поръчки“, на следния електронен адрес: https://help.eop.bg/supplier/index.htm
Правилата за ползване на системата ЦАИС ЕОП са публично достъпни на електронен адрес: https://blob.eop.bg/live/share/Pravila_za_polzvane_na_CAIS_EOP.pdf
Обменът на информация, свързана с настоящата процедура, между възложителя и участниците е съгласно раздел III от ППЗОП и се осъществява в писмен вид, на български език.
При възникнали въпроси относно работа и функционалностите на ЦАИС ЕОП, участниците могат да се запознаят с Ръководство за стопанските субекти – кандидати и участници в обществени поръчки, на следния електронен адрес:
Участниците могат да получат необходимата информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, закрила на заетостта и условията на труд, опазване на околната среда, които са в сила в Република България.
1.Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки:
Национална агенция по приходите:
Tелефон: 0700 18 700;
Интернет адрес: www.nap.bg
2.Относно задълженията, свързани със закрила на заетостта и условията на труд:
Министерство на труда и социалната политика:
Телефон: 02 8119 443;
Интернет адрес: http://www.mlsp.government.bg
3.Относно задълженията, свързани с опазване на околната среда:
Министерство на околната среда и водите:
Телефон: 02 940 60 00;
Интернет адрес: https://www.moew.government.bg/
Договора влизат в сила от датата на регистрирането му в деловодната система на възложителя и е с отложено изпълнение. Изпълнението на договора започва след осигуряване на финансиране от страна на Възложителя и се удостоверява чрез изпращане на уведомително писмо от възложителя до изпълнителя за осигурено финансиране. Всяка от страните може да поиска прекратяване на договора без предизвестие след изтичане на тримесечен срок от регистрирането му в деловодната система на възложителя, без страната да дължи финансови или други компенсации на другата страна.
Покажи повече

Допълнителна информация
Орган за преглед
Име: Комисия за защита на конкуренцията
Пощенски адрес: бул. Витоша № 18
Пощенски град: София
Пощенски код: 1000
Държава: България 🇧🇬
Телефон: +359 29356113 📞
Електронна поща: delovodstvo@cpc.bg 📧
Факс: +359 29807315 📠
Интернет адрес: http://www.cpc.bg 🌏
Информация относно сроковете за подаване на жалби:
Жалба може да се подава в 10-дневен срок от всяко заинтересовано лице съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Жалбата се подава до Комисия за защита на конкуренцията с копие и до възложителя, чието решение, действие или бездействие се обжалва.
Източник: OJS 2021/S 163-429126 (2021-08-19)
Обявление за възлагане на поръчка (2021-11-12)
Обект
Обхват на обществената поръчка
Обща стойност на поръчката: 9902.20 BGN 💰
Метаданни на обявлението
Вид на документа: Обявление за възлагане на поръчка
Общ терминологичен речник за обществените поръчки (CPV)
Допълнителен CPV код: Услуги по устни преводи 📦
Място на изпълнение
NUTS-регион: Северозападен 🏙️

Процедура
Вид на офертата: Не е приложимо

Препратка
Дати
Дата на изпращане: 2021-11-12 📅
Дата на публикуване: 2021-11-17 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2021/S 223-587718
Препратка към обявление: 2021/S 163-429126
Брой на ОВ-S: 223

Възлагане на договор
Дата на сключване на договора: 2021-11-11 📅
Име: Висталис еоод
Национален регистрационен номер: 200208319
Пощенски адрес: бул. Цар Борис ІІІ Обединител №.53
Пощенски град: гр. Пловдив
Пощенски код: 4000
Държава: България 🇧🇬
Пловдив 🏙️
Обща стойност на поръчката: 9902.20 BGN 💰
Информация за търгове
Брой получени оферти: 1
Източник: OJS 2021/S 223-587718 (2021-11-12)