„Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд на български език, за нуждите на Администрация на главния прокурор, Върховна касационна прокуратура, Национална следствена служба и Администрацията на Европейските делегирани прокурори“

Прокуратура на Република България - Главен прокурор

Възложителят определя следния прогнозен обем от преводачески услуги от и на български език – в брой страници: 1-ва група езици – 67 773 страници; 2-ра група езици – 7 368 страници; 3-та група езици – 5 667 страници. Посоченият от възложителя прогнозен обем е ориентировъчен и не задължава възложителя да поръча изпълнението на пълния брой страници. Възложителят си запазва правото да поръча превод от и на езици, различни от посочените в трите групи, до размера на прогнозната стойност на договора като в тези случаи, преводите се заплащат по цени за трета група езици. В 1-ва група езици, са включени следните езици:Английски, Френски, Немски, Испански, Турски, Руски, Македонски език, съгласно Конституцията на Северна Македония, Украински,Сръбски, Италиански. Във 2-ра група езици, са включени следните езици: Чешки, Полски, Словашки, Португалски, Румънски, Гръцки, Унгарски,Хърватски, Молдовски В 3-та група езици, са включени следните езици: Фламандски, (Нидерландски, Холандски), Датски, Шведски, Арабски, Фински (финландски), Албански, Виетнамски, Фарси(Иран, персийски), Китайски, Арменски, Грузински В случай на необходимост участникът, избран за изпълнител осигурява писмени преводи от и на български език и от и на други езици, освен на посочените от Възложителя в документацията. В тези случаи заплащането ще се извършва при условията и по цените (съответно обикновена и бърза поръчка), предложени от Изпълнителят за езиците от трета група. Поръчките за извършване на писмени преводи са обикновени и бързи, както следва: Обикновена поръчка – следва да се изпълни в срок до 48 часа. - При обикновена поръчка на превод от и на езиците от 1-ва група следва да бъдат преведени до 50 страници на и от всеки един от езиците включени в група; - При обикновена поръчка на превод от и на езиците от 2-ра група следва да бъдат преведени до 30 страници на и от всеки един от езиците включени в група; - При обикновена поръчка на превод от и на езиците от 3-та група следва да бъдат преведени до 20 страници на и от всеки един от езиците включени в група; Бърза поръчка – следва да се изпълни в срок до 24 часа. - При бърза поръчка на превод от и на езиците от 1-ва група следва да бъдат преведени до 50 страници на и от всеки един от езиците включени в група; - При бърза поръчка на превод от и на езиците от 2-ра група следва да бъдат преведени до 30 страници на и от всеки един от езиците включени в група; - При бърза поръчка на превод от и на езиците от 3-та група следва да бъдат преведени до 20 страници на и от всеки един от езиците включени в група;

Краен срок
Срокът за получаване на офертите беше 2025-09-15. Обществената поръчка беше публикувана на 2025-08-11.

Кой?

Какво?

Къде?

История на обществените поръчки
Дата Документ
2025-08-11 Обявление за поръчка
Обявление за поръчка (2025-08-11)
Обект
Обхват на обществената поръчка
Заглавие: „Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд на български език, за нуждите на Администрация на главния прокурор, Върховна касационна прокуратура, Национална следствена служба и Администрацията на Европейските делегирани прокурори“
Референтен номер: 510755
Кратко описание:
“Възложителят определя следния прогнозен обем от преводачески услуги от и на български език – в брой страници: 1-ва група езици – 67 773 страници; 2-ра група...”    Покажи повече
Вид на договора: Услуги
Продукти/услуги: Услуги по писмени преводи 📦
Очаквана стойност без ДДС: 1 200 000 BGN 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Възложителят определя следния прогнозен обем от преводачески услуги от и на български език – в брой страници: 1-ва група езици – 67 773 страници; 2-ра група...”    Покажи повече
Допълнителна информация:
“Към момента на откриване на настоящата процедура Прокуратура на Република България има действащ Договор № 59/23.06.2023 г. по описа на Възложителя с...”    Покажи повече
Основен обект или място на изпълнение:
“Дейностите ще се изпълняват в офис помещения на избрания изпълнител. Извършените преводи ще се предоставят на хартиен носител в помещения на Възложителя в...”    Покажи повече
Място на изпълнение: София (столица) 🏙️
Продължителност: 36 (MONTH)
Срокът по-долу е изразен в месеци.
Продължителност на договора, рамковото споразумение или динамичната система за покупки
Този договор подлежи на подновяване
Описание
Описание на подновяванията:
“Периодично повтаряща се поръчка през 36 месеца”
Критерии за награждаване
Цена
Заглавие
Идентификационен номер на партидата: LOT-0001

Процедура
Вид процедура
Открита процедура
Административна информация
Срок за получаване на офертите или заявленията за участие: 2025-09-15 23:59:59 📅
Условия за отваряне на офертите: 2025-09-16 14:00:00 📅
Условия за отваряне на офертите (място): В системата
Езици, на които могат да се подават офертите или заявленията за участие: български 🗣️
Минимален срок, през който оферентът трябва да поддържа офертата: 9

Правна, икономическа, финансова и техническа информация
Условия за участие
Списък и кратко описание на правилата и критериите:
“Участникът трябва да е реализирал минимален общ оборот, включително минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката, изчислен на база годишните...”    Покажи повече
Списък и кратко описание на правилата и критериите:
“Участникът да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с този на поръчката за последните три години от датата на подаване на офертата....”    Покажи повече
Списък и кратко описание на правилата и критериите:
“Всеки участник в процедурата за възлагане на обществена поръчка е длъжен да заяви дали при изпълнението на поръчката ще използва подизпълнители, вида и дела...”    Покажи повече
Списък и кратко описание на правилата и критериите:
“Участникът следва да притежава валиден сертификат, издаден от акредитиран орган за внедрена и сертифицирана система за управление на качеството в сферата на...”    Покажи повече

Възлагащ орган
Име и адреси
Име: Прокуратура на република българия - главен прокурор
Национален регистрационен номер: 121817309
Пощенски адрес: бул. ВИТОША №.2
Пощенски код: 1065
Пощенски град: гр.София
Регион: София (столица) 🏙️
Държава: България 🇧🇬
Електронна поща: gcholakova@prb.bg 📧
Телефон: +359280360-35 📞
URL: https://prb.bg/ 🌏
Адрес на профила на купувача: https://app.eop.bg/buyer/15969 🌏
Вид на възлагащия орган
Министерство или всякакъв друг национален или федерален орган
Основна дейност
Обществен ред и сигурност
Комуникация
URL на документите: https://app.eop.bg/today/510755 🌏
URL адрес за участие: https://app.eop.bg/today/510755 🌏

Допълнителна информация
Орган за преглед
Име: Комисия за защита на конкуренцията
Национален регистрационен номер: 000698612
Пощенски адрес: бул. Витоша № 18
Пощенски код: 1000
Пощенски град: София
Регион: София (столица) 🏙️
Държава: България 🇧🇬
Електронна поща: delovodstvo@cpc.bg 📧
Телефон: +359 29356113 📞
Факс: +359 29807315 📠
URL: http://www.cpc.bg 🌏
Служба, от която може да се получи информация за процедурата по преразглеждане
Име: Комисия за защита на конкуренцията
Национален регистрационен номер: 000698612
Пощенски адрес: бул. Витоша № 18
Пощенски код: 1000
Пощенски град: София
Регион: София (столица) 🏙️
Държава: България 🇧🇬
Електронна поща: delovodstvo@cpc.bg 📧
Телефон: +359 29356113 📞
Факс: +359 29807315 📠
URL: http://www.cpc.bg 🌏
Процедура за преглед
Точна информация за крайния срок (крайните срокове) за процедурите за преразглеждане:
“На основание чл. 197, ал. 1 , т. 1 от ЗОП жалба срещу решението за откриване на процедурата може да бъде подадена в 10-дневен срок от изтичане на срока по...”    Покажи повече
Информация за електронните работни потоци
Приемат се електронни фактури
Източник: OJS 2025/S 153-528401 (2025-08-11)