Процедурата включва проектиране, доставка, монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой за съществуващи локации в общински центрове. Изграждане на високоскоростен преносен капацитет между възлите за достъп (PoPs) в общинските центрове и агрегиращите възли разположени в областните администрации с капацитет на връзките минимум 2 х 40/100Gbps. Изпълнението на поръчката следва да бъде организирано в рамките на следните дейности: • Дейност 1 – Услуга по изготвяне на техническа документация /системен проект/; • Дейност 2 – Услуга по изготвяне на проект за обособяване на комуникационни възли в общинските центрове; • Дейност 3 – Услуги по обособяване на комуникационни възли, доставка на оборудване и въвеждането му в експоатация; • Дейност 4 – Доставка на комуникационно оборудване, с включена гаранционна поддръжка; • Дейност 5 – Услуги по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване; • Дейност 6 – Провеждане на обучение. Срокът за изпълнение на дейностите е до 12 месеца, от датата на влизане в сила на договора, но не по-късно от 30.06.2026 г. - което обстоятелство настъпи първо. При изпълнение на проекта ще бъде спазван принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година. В инвестиция С7.I1 „Широкомащабно разгръщане на цифровата инфраструктура“ с предмет: „Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации“ не са включени мерки, съдържащи условия, свързани с принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвет а от 18 юни 2020 година, поради използване на съществуващата инфраструктура. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации предвижда използване на модерни технологии, като едновременно подпомага все по-активното използване на електронни услуги. По този начин се предотвратява замърсяване на околната среда, а използваните устройства са произведени при спазване на международните стандарти при гарантирано оптимално съотношение на натоварване и енергопотребление. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации допринася за екологичния преход, като отчита шестте климатични и екологични цели, и не се нарушава принципа „да не се нанася значителна вреда“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година. Общи условия. 1. Процедурата ще се проведе съгласно разпоредбите на ЗОП и ППЗОП. 2. Възлагането на обществената поръчка ще се извърши по реда на ЗОП и ППЗОП. 3. За неуредените от документацията въпроси се прилагат разпоредбите на ЗОП и ППЗОП. 4. При участие в процедурата на обединения, трети лица, подизпълнители и чуждестранни лица, важат и се прилагат всички относими разпоредби (включително и по отношение на заплащането) на ЗОП и ППЗОП. 5. Комуникация със заинтересованите лица/участниците: 5.1. С публикуване на документите на профила на купувача поддържан от ЦАИС ЕОП, включително решения, обявления, протоколи и други, се приема, че заинтересованите лица/участниците са уведомени относно отразените в тях обстоятелства. 5.2. Обменът на документи и съобщения между Възложителя и заинтересованите лица/участниците/изпълнител, се осъществява, чрез платформата по чл.39а, ал. 1 от ЗОП, в електронната преписка на поръчката. 6. Документи, свързани с участие в обществената поръчка, се подават чрез платформата по чл. 39а, ал. 1 от ЗОП, съобразно правилата за нейното използване и при спазване на изискванията, поставени от Възложителя. 7. С Решението за откриване на процедурата, Възложителят одобрява Обявлението за поръчката и документацията, включително всички образци и приложения към нея. 8. Пълно, точно и изчерпателно указание на потребностите на Възложителя и поставените изисквания и условия към участниците/Изпълнителя са посочени в документацията на поръчката и всички приложения и образци към нея, включително и в Техническата спецификация, както и в Решението за откриване на процедурата и Обявлението на поръчката.
Краен срок
Срокът за получаване на офертите беше 2025-05-28.
Обществената поръчка беше публикувана на 2025-04-28.
Обявление за поръчка (2025-04-28) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: „Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации “.
Референтен номер: 483981
Кратко описание:
Процедурата включва проектиране, доставка, монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой за съществуващи локации в общински центрове. Изграждане на високоскоростен преносен капацитет между възлите за достъп (PoPs) в общинските центрове и агрегиращите възли разположени в областните администрации с капацитет на връзките минимум 2 х 40/100Gbps.
Изпълнението на поръчката следва да бъде организирано в рамките на следните дейности:
• Дейност 1 – Услуга по изготвяне на техническа документация /системен проект/;
• Дейност 2 – Услуга по изготвяне на проект за обособяване на комуникационни възли в общинските центрове;
• Дейност 3 – Услуги по обособяване на комуникационни възли, доставка на оборудване и въвеждането му в експоатация;
• Дейност 4 – Доставка на комуникационно оборудване, с включена гаранционна поддръжка;
• Дейност 5 – Услуги по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване;
• Дейност 6 – Провеждане на обучение.
Срокът за изпълнение на дейностите е до 12 месеца, от датата на влизане в сила на договора, но не по-късно от 30.06.2026 г. - което обстоятелство настъпи първо.
При изпълнение на проекта ще бъде спазван принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година.
В инвестиция С7.I1 „Широкомащабно разгръщане на цифровата инфраструктура“ с предмет: „Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации“ не са включени мерки, съдържащи условия, свързани с принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвет а от 18 юни 2020 година, поради използване на съществуващата инфраструктура. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации предвижда използване на модерни технологии, като едновременно подпомага все по-активното използване на електронни услуги. По този начин се предотвратява замърсяване на околната среда, а използваните устройства са произведени при спазване на международните стандарти при гарантирано оптимално съотношение на натоварване и енергопотребление. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации допринася за екологичния преход, като отчита шестте климатични и екологични цели, и не се нарушава принципа „да не се нанася значителна вреда“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година.
Общи условия.
1. Процедурата ще се проведе съгласно разпоредбите на ЗОП и ППЗОП.
2. Възлагането на обществената поръчка ще се извърши по реда на ЗОП и ППЗОП.
3. За неуредените от документацията въпроси се прилагат разпоредбите на ЗОП и ППЗОП.
4. При участие в процедурата на обединения, трети лица, подизпълнители и чуждестранни лица, важат и се прилагат всички относими разпоредби (включително и по отношение на заплащането) на ЗОП и ППЗОП.
5. Комуникация със заинтересованите лица/участниците:
5.1. С публикуване на документите на профила на купувача поддържан от ЦАИС ЕОП, включително решения, обявления, протоколи и други, се приема, че заинтересованите лица/участниците са уведомени относно отразените в тях обстоятелства.
5.2. Обменът на документи и съобщения между Възложителя и заинтересованите лица/участниците/изпълнител, се осъществява, чрез платформата по чл.39а, ал. 1 от ЗОП, в електронната преписка на поръчката.
6. Документи, свързани с участие в обществената поръчка, се подават чрез платформата по чл. 39а, ал. 1 от ЗОП, съобразно правилата за нейното използване и при спазване на изискванията, поставени от Възложителя.
7. С Решението за откриване на процедурата, Възложителят одобрява Обявлението за поръчката и документацията, включително всички образци и приложения към нея.
8. Пълно, точно и изчерпателно указание на потребностите на Възложителя и поставените изисквания и условия към участниците/Изпълнителя са посочени в документацията на поръчката и всички приложения и образци към нея, включително и в Техническата спецификация, както и в Решението за откриване на процедурата и Обявлението на поръчката.
Процедурата включва проектиране, доставка, монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой за съществуващи локации в общински центрове. Изграждане на високоскоростен преносен капацитет между възлите за достъп (PoPs) в общинските центрове и агрегиращите възли разположени в областните администрации с капацитет на връзките минимум 2 х 40/100Gbps.
Изпълнението на поръчката следва да бъде организирано в рамките на следните дейности:
• Дейност 1 – Услуга по изготвяне на техническа документация /системен проект/;
• Дейност 2 – Услуга по изготвяне на проект за обособяване на комуникационни възли в общинските центрове;
• Дейност 3 – Услуги по обособяване на комуникационни възли, доставка на оборудване и въвеждането му в експоатация;
• Дейност 4 – Доставка на комуникационно оборудване, с включена гаранционна поддръжка;
• Дейност 5 – Услуги по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване;
• Дейност 6 – Провеждане на обучение.
Срокът за изпълнение на дейностите е до 12 месеца, от датата на влизане в сила на договора, но не по-късно от 30.06.2026 г. - което обстоятелство настъпи първо.
При изпълнение на проекта ще бъде спазван принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година.
В инвестиция С7.I1 „Широкомащабно разгръщане на цифровата инфраструктура“ с предмет: „Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации“ не са включени мерки, съдържащи условия, свързани с принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвет а от 18 юни 2020 година, поради използване на съществуващата инфраструктура. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации предвижда използване на модерни технологии, като едновременно подпомага все по-активното използване на електронни услуги. По този начин се предотвратява замърсяване на околната среда, а използваните устройства са произведени при спазване на международните стандарти при гарантирано оптимално съотношение на натоварване и енергопотребление. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации допринася за екологичния преход, като отчита шестте климатични и екологични цели, и не се нарушава принципа „да не се нанася значителна вреда“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година.
Общи условия.
1. Процедурата ще се проведе съгласно разпоредбите на ЗОП и ППЗОП.
2. Възлагането на обществената поръчка ще се извърши по реда на ЗОП и ППЗОП.
3. За неуредените от документацията въпроси се прилагат разпоредбите на ЗОП и ППЗОП.
4. При участие в процедурата на обединения, трети лица, подизпълнители и чуждестранни лица, важат и се прилагат всички относими разпоредби (включително и по отношение на заплащането) на ЗОП и ППЗОП.
5. Комуникация със заинтересованите лица/участниците:
5.1. С публикуване на документите на профила на купувача поддържан от ЦАИС ЕОП, включително решения, обявления, протоколи и други, се приема, че заинтересованите лица/участниците са уведомени относно отразените в тях обстоятелства.
5.2. Обменът на документи и съобщения между Възложителя и заинтересованите лица/участниците/изпълнител, се осъществява, чрез платформата по чл.39а, ал. 1 от ЗОП, в електронната преписка на поръчката.
6. Документи, свързани с участие в обществената поръчка, се подават чрез платформата по чл. 39а, ал. 1 от ЗОП, съобразно правилата за нейното използване и при спазване на изискванията, поставени от Възложителя.
7. С Решението за откриване на процедурата, Възложителят одобрява Обявлението за поръчката и документацията, включително всички образци и приложения към нея.
8. Пълно, точно и изчерпателно указание на потребностите на Възложителя и поставените изисквания и условия към участниците/Изпълнителя са посочени в документацията на поръчката и всички приложения и образци към нея, включително и в Техническата спецификация, както и в Решението за откриване на процедурата и Обявлението на поръчката.
Вид на договора: Доставки
Продукти/услуги: Телекомуникационно оборудване и принадлежности📦
Очаквана стойност без ДДС: 16 143 400 BGN 💰
Допълнителен характер на поръчката: Услуги
Други ограничения за мястото на изпълнение: На всяко място в дадена държава
Описание
Вътрешен идентификатор: 483981
Описание на обществената поръчка:
Процедурата включва проектиране, доставка, монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой за съществуващи локации в общински центрове. Изграждане на високоскоростен преносен капацитет между възлите за достъп (PoPs) в общинските центрове и агрегиращите възли разположени в областните администрации с капацитет на връзките минимум 2 х 40/100Gbps.
Изпълнението на поръчката следва да бъде организирано в рамките на следните дейности:
• Дейност 1 – Услуга по изготвяне на техническа документация /системен проект/;
• Дейност 2 – Услуга по изготвяне на проект за обособяване на комуникационни възли в общинските центрове;
• Дейност 3 – Услуги по обособяване на комуникационни възли, доставка на оборудване и въвеждането му в експоатация;
• Дейност 4 – Доставка на комуникационно оборудване, с включена гаранционна поддръжка;
• Дейност 5 – Услуги по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване;
• Дейност 6 – Провеждане на обучение.
Срокът за изпълнение на дейностите е до 12 месеца, от датата на влизане в сила на договора, но не по-късно от 30.06.2026 г. - което обстоятелство настъпи първо.
При изпълнение на проекта ще бъде спазван принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година.
В инвестиция С7.I1 „Широкомащабно разгръщане на цифровата инфраструктура“ с предмет: „Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации“ не са включени мерки, съдържащи условия, свързани с принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвет а от 18 юни 2020 година, поради използване на съществуващата инфраструктура. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации предвижда използване на модерни технологии, като едновременно подпомага все по-активното използване на електронни услуги. По този начин се предотвратява замърсяване на околната среда, а използваните устройства са произведени при спазване на международните стандарти при гарантирано оптимално съотношение на натоварване и енергопотребление. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации допринася за екологичния преход, като отчита шестте климатични и екологични цели, и не се нарушава принципа „да не се нанася значителна вреда“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година.
Процедурата включва проектиране, доставка, монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой за съществуващи локации в общински центрове. Изграждане на високоскоростен преносен капацитет между възлите за достъп (PoPs) в общинските центрове и агрегиращите възли разположени в областните администрации с капацитет на връзките минимум 2 х 40/100Gbps.
Изпълнението на поръчката следва да бъде организирано в рамките на следните дейности:
• Дейност 1 – Услуга по изготвяне на техническа документация /системен проект/;
• Дейност 2 – Услуга по изготвяне на проект за обособяване на комуникационни възли в общинските центрове;
• Дейност 3 – Услуги по обособяване на комуникационни възли, доставка на оборудване и въвеждането му в експоатация;
• Дейност 4 – Доставка на комуникационно оборудване, с включена гаранционна поддръжка;
• Дейност 5 – Услуги по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване;
• Дейност 6 – Провеждане на обучение.
Срокът за изпълнение на дейностите е до 12 месеца, от датата на влизане в сила на договора, но не по-късно от 30.06.2026 г. - което обстоятелство настъпи първо.
При изпълнение на проекта ще бъде спазван принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година.
В инвестиция С7.I1 „Широкомащабно разгръщане на цифровата инфраструктура“ с предмет: „Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации“ не са включени мерки, съдържащи условия, свързани с принципа за „ненанасяне на значителни вреди“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвет а от 18 юни 2020 година, поради използване на съществуващата инфраструктура. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации предвижда използване на модерни технологии, като едновременно подпомага все по-активното използване на електронни услуги. По този начин се предотвратява замърсяване на околната среда, а използваните устройства са произведени при спазване на международните стандарти при гарантирано оптимално съотношение на натоварване и енергопотребление. Подмяна и доставка на нови устройства за Единната електронна съобщителна мрежа (ЕЕСМ) в Access слой и оборудване на съществуващи локации допринася за екологичния преход, като отчита шестте климатични и екологични цели, и не се нарушава принципа „да не се нанася значителна вреда“ по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 година.
Допълнителна информация:
I. Начин на плащане.
1. Авансово плащане в размер на до 25% (двадесет и пет на сто) от общата цена на договора се заплаща по искане на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 30 (тридесет) дни от датата на влизане в сила на Договора. Заплащането се извършва след като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция, обезпечаваща пълния размер (100%) на аванса с ДДС. Авансовото плащане се приспада пропорционално при заплащане на всяка от дейностите по договора.
2. Окончателно плащане на всяка от цените за изпълнение на Дейност 1, Дейност 2 и Дейност 6. В размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на съответната дейност и представена фактура за дължимата сума.
3. Окончателно плащане на Дейност 3, с изключение на токоизправителни комплекти (ТИК) – 12бр. и комуникационни шкафове 42U- 12бр. За всяко отделно помещение (в размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и услугите за съответното помещение и представена фактура за дължимата сума.
4. Окончателно плащане на Дейност 3 за токоизправителни комплекти (ТИК) – 12бр. и комуникационни шкафове 42U- 12бр. В размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и представена фактура за дължимата сума.
5. Междинно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4.
Изключение: маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр. оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр. ; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 60% (шестдесет на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставката, представена фактура за дължимата сума и приемо-предавателен протокол за съответната доставка
6. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4 за маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр. оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.;оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и представена фактура за дължимата сума.
7. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4, с изключение на маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр. оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр. оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експоатация на комуникационното оборудване за съответната локация по Дейност 5, в която е доставено оборудването и представена фактура за дължимата сума.
Изключение: маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3-3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр.
8. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4 за маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3 - 3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж и базови конфигурации за съответната локация по Дейност 5 и представена фактура за дължимата сума.
9. Окончателно плащане на услугите по монтаж и базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване по Дейност 5.
Изключение: маршрутизатори тип 1 - 30 броя, маршрутизатори тип 3 - 3броя и маршрутизатори тип 6 - 41броя.
В размер до 100% (сто на сто) от цената на услугата (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експоатация на комуникационното оборудване за съответната локация и представена фактура за дължимата сума.
10. Окончателно плащане на услугите по монтаж и базови конфигурации по Дейност 5 за маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3-3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на услугата (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж и базови конфигурации и представена фактура за дължимата сума.
Забележка: В случай че Изпълнителят няма да ползва аванс, плащането се извършва по реда на т. 2 – 10 без приспадане.
*Авансовото плащане се усвоява пропорционално от всяко от плащанията на цените за изпълнение на дейностите по договора и/или включените в тях доставки или услуги.
Всички условия по отношение на плащането, са посочени в проекта на договор - Приложение № 2 към документацията.
II. Възложителят прави следните уточнения:
1. Посочената в поле (BT-536-Lot) дата е орентировъчна.
Срокът за изпълнение на дейностите е до 12 месеца, от датата на влизане в сила на договора, но не по-късно от 30.06.2026 г. - което обстоятелство настъпи първо.
2. Поради техническата липса на свободноизбираеми за Възложителя полета, посочените в секции „Основания за изключване (1)“, „Основания за изключване (2)“, „Критерии за подбор (2)“ и „Критерии за подбор (3)“ кодове, съответно „Участие в престъпна организация“ и „Чисто национални основания за изключване“ и „Подходяща образователна и професионална квалификация“ са условни.
Посочването на кодовете е единствено с цел броя от позволени технически знаци в полетата следващи кодовете - Описание(BT-67(b)-Procedure) и Описание(BT-750-Lot), да се отворят и ползват в пълен обем.
Изборът на кодове които напълно да са относими към посочените под кодовете основания и критерии е машинно ограничен от платформата по чл. 39а, ал. 1 от ЗОП.
I. Начин на плащане.
1. Авансово плащане в размер на до 25% (двадесет и пет на сто) от общата цена на договора се заплаща по искане на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 30 (тридесет) дни от датата на влизане в сила на Договора. Заплащането се извършва след като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция, обезпечаваща пълния размер (100%) на аванса с ДДС. Авансовото плащане се приспада пропорционално при заплащане на всяка от дейностите по договора.
2. Окончателно плащане на всяка от цените за изпълнение на Дейност 1, Дейност 2 и Дейност 6. В размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на съответната дейност и представена фактура за дължимата сума.
3. Окончателно плащане на Дейност 3, с изключение на токоизправителни комплекти (ТИК) – 12бр. и комуникационни шкафове 42U- 12бр. За всяко отделно помещение (в размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и услугите за съответното помещение и представена фактура за дължимата сума.
4. Окончателно плащане на Дейност 3 за токоизправителни комплекти (ТИК) – 12бр. и комуникационни шкафове 42U- 12бр. В размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и представена фактура за дължимата сума.
5. Междинно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4.
Изключение: маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр. оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр. ; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 60% (шестдесет на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставката, представена фактура за дължимата сума и приемо-предавателен протокол за съответната доставка
6. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4 за маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр. оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.;оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и представена фактура за дължимата сума.
7. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4, с изключение на маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр. оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр. оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експоатация на комуникационното оборудване за съответната локация по Дейност 5, в която е доставено оборудването и представена фактура за дължимата сума.
Изключение: маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3-3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр.
8. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4 за маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3 - 3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж и базови конфигурации за съответната локация по Дейност 5 и представена фактура за дължимата сума.
9. Окончателно плащане на услугите по монтаж и базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване по Дейност 5.
Изключение: маршрутизатори тип 1 - 30 броя, маршрутизатори тип 3 - 3броя и маршрутизатори тип 6 - 41броя.
В размер до 100% (сто на сто) от цената на услугата (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експоатация на комуникационното оборудване за съответната локация и представена фактура за дължимата сума.
10. Окончателно плащане на услугите по монтаж и базови конфигурации по Дейност 5 за маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3-3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на услугата (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж и базови конфигурации и представена фактура за дължимата сума.
Забележка: В случай че Изпълнителят няма да ползва аванс, плащането се извършва по реда на т. 2 – 10 без приспадане.
*Авансовото плащане се усвоява пропорционално от всяко от плащанията на цените за изпълнение на дейностите по договора и/или включените в тях доставки или услуги.
Всички условия по отношение на плащането, са посочени в проекта на договор - Приложение № 2 към документацията.
II. Възложителят прави следните уточнения:
1. Посочената в поле (BT-536-Lot) дата е орентировъчна.
Срокът за изпълнение на дейностите е до 12 месеца, от датата на влизане в сила на договора, но не по-късно от 30.06.2026 г. - което обстоятелство настъпи първо.
2. Поради техническата липса на свободноизбираеми за Възложителя полета, посочените в секции „Основания за изключване (1)“, „Основания за изключване (2)“, „Критерии за подбор (2)“ и „Критерии за подбор (3)“ кодове, съответно „Участие в престъпна организация“ и „Чисто национални основания за изключване“ и „Подходяща образователна и професионална квалификация“ са условни.
Посочването на кодовете е единствено с цел броя от позволени технически знаци в полетата следващи кодовете - Описание(BT-67(b)-Procedure) и Описание(BT-750-Lot), да се отворят и ползват в пълен обем.
Изборът на кодове които напълно да са относими към посочените под кодовете основания и критерии е машинно ограничен от платформата по чл. 39а, ал. 1 от ЗОП.
Използването на критерии за достъпността за лицата с увреждания в техническите спецификации: Критерии за достъпността за лицата с увреждания не са включени, защото поръчката не е предназначена за използване от физически лица
Основен обект или място на изпълнение:
NUTS: BG България.
Изпълнението на предмета на поръчката ще се извършва за различни областни администрации разположени на територията на Р. България. Изпълнението на предмета на поръчката е съгласно посоченото в техническата спецификация – Приложение № 1 към документация.
NUTS: BG България.
Изпълнението на предмета на поръчката ще се извършва за различни областни администрации разположени на територията на Р. България. Изпълнението на предмета на поръчката е съгласно посоченото в техническата спецификация – Приложение № 1 към документация.
Държава: България 🇧🇬
Продължителност: 12 месеца Продължителност
Начална дата: 2025-06-23 📅
Описание
Максимален брой подновявания: 0
Информация за електронни каталози
Офертите трябва да бъдат представени под формата на електронни каталози или да включват електронен каталог
Критерии за награждаване
Цена ✅ Заглавие
Идентификационен номер на партидата: LOT-0001 Описание
Основен обект или място на изпълнение:
1. В процедурата може да участва всяко лице българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което отговаря на условието на чл. 10, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
2. Лице, заемало публична длъжност, което в последната една година от изпълнението на правомощията или задълженията си по служба е участвало в провеждането на процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, няма право в продължение на една година от освобождаването си от длъжност да участва или да представлява физическо или юридическо лице в такива процедури пред институцията, в която е заемало длъжността, или пред контролирано от нея юридическо лице. Забраната за участие в процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, се прилага и за юридическо лице, в което лицето заемало публична длъжност е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
3. Забранява се на дружества, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим и на контролираните от тях лица пряко и/или косвено участие в процедурата, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим.
4. Свързани лица, по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП, не могат да бъдат самостоятелни участници.
5. Забранява се възлагането или продължаването на изпълнението на всякакви договори за обществени поръчки или за концесии, попадащи в обхвата на директивите за обществените поръчки, както и на член 10, параграфи 1 и 3, параграф 6, букви а)—д), параграфи 8, 9 и 10, членове 11, 12, 13 и 14 от Директива 2014/23/ЕС, член 7, букви а)—г) и член 8, член 10, букви б)—е) и з)—й) от Директива 2014/24/ЕС, член 18, член 21, букви б)—д) и ж)—и), членове 29 и 30 от Директива 2014/25/ЕС и член 13, букви а)—г), е)—з) и й) от Директива 2009/81/ЕО, на или със:
а) руски гражданин, пребиваващо в Русия физическо лице или юридическо лице, образувание или орган, установени в Русия;
б) юридическо лице, образувание или орган, повече от 50 % от правото на собственост в което е пряко или непряко притежавано от образувание, посочено в буква а) от настоящия параграф; или
в) физическо или юридическо лице, образувание или орган, действащ(о) от името или по указание на образувание, посочено в буква а) или б) от настоящия параграф, включително, когато те представляват повече от 10 % от стойността на поръчката, на или със подизпълнители, доставчици или образувания, чийто капацитет се използва по смисъла на директивите за обществените поръчки.
Предметът на настоящата обществена поръчка не попада в изключенията на чл. 5к, §2 от Регламент (ЕС) № 576/2022/08.04.2022 г., Регламент (EС) № 2022/879 от 03.06.2022 г., Регламент (EС) № 2023/1214 от 23.06.2023 г., Регламент (EС) № 2023/2878 от 18.12.2023 г. и Регламент (EС) № 2024/1745 от 24.06.2024 г. на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014, съответно възлагането ѝ не може да бъде разрешено на основание посочената разпоредба.
6. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
7. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
8. Участниците в процедурата се представляват от законните си представители, съгласно регистъра, в който са вписани (ако има такъв) или документите, удостоверяващи правосубектността им или от физически лица, представляващи участника по пълномощие, което се доказва с нотариално заверено пълномощно.
9. Гаранции.
9.1. Гаранция за изпълнение
Гаранцията за изпълнение е в размер на 5 % (пет на сто) от стойността на договора без ДДС.
9.2. Гаранция за авансово предоставените средства.
В случай, че избраният за Изпълнител участник, заяви авансово плащане, същият гарантира авансово предоставените му средства по договора с гаранция покриваща 100% размера на авансовото плащането с ДДС.
Гаранцииите се предоставят в една от следните форми:
- парична сума;
- банкова гаранция;
- застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението/аванса чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Забелжка: Гаранция под формата на застраховка, може да се предостави само когато стойността на авансово предоставените средства, съответно на гаранцията за изпълнение, е равна или по-малка от 500 000 лева.
Всички условия по отношение на размера на гаранциите и начина на тяхното приемане и освобождаване, са посочени в проекта на договор - Приложение № 2 към документацията.
1. В процедурата може да участва всяко лице българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което отговаря на условието на чл. 10, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
2. Лице, заемало публична длъжност, което в последната една година от изпълнението на правомощията или задълженията си по служба е участвало в провеждането на процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, няма право в продължение на една година от освобождаването си от длъжност да участва или да представлява физическо или юридическо лице в такива процедури пред институцията, в която е заемало длъжността, или пред контролирано от нея юридическо лице. Забраната за участие в процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, се прилага и за юридическо лице, в което лицето заемало публична длъжност е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
3. Забранява се на дружества, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим и на контролираните от тях лица пряко и/или косвено участие в процедурата, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим.
4. Свързани лица, по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП, не могат да бъдат самостоятелни участници.
5. Забранява се възлагането или продължаването на изпълнението на всякакви договори за обществени поръчки или за концесии, попадащи в обхвата на директивите за обществените поръчки, както и на член 10, параграфи 1 и 3, параграф 6, букви а)—д), параграфи 8, 9 и 10, членове 11, 12, 13 и 14 от Директива 2014/23/ЕС, член 7, букви а)—г) и член 8, член 10, букви б)—е) и з)—й) от Директива 2014/24/ЕС, член 18, член 21, букви б)—д) и ж)—и), членове 29 и 30 от Директива 2014/25/ЕС и член 13, букви а)—г), е)—з) и й) от Директива 2009/81/ЕО, на или със:
а) руски гражданин, пребиваващо в Русия физическо лице или юридическо лице, образувание или орган, установени в Русия;
б) юридическо лице, образувание или орган, повече от 50 % от правото на собственост в което е пряко или непряко притежавано от образувание, посочено в буква а) от настоящия параграф; или
в) физическо или юридическо лице, образувание или орган, действащ(о) от името или по указание на образувание, посочено в буква а) или б) от настоящия параграф, включително, когато те представляват повече от 10 % от стойността на поръчката, на или със подизпълнители, доставчици или образувания, чийто капацитет се използва по смисъла на директивите за обществените поръчки.
Предметът на настоящата обществена поръчка не попада в изключенията на чл. 5к, §2 от Регламент (ЕС) № 576/2022/08.04.2022 г., Регламент (EС) № 2022/879 от 03.06.2022 г., Регламент (EС) № 2023/1214 от 23.06.2023 г., Регламент (EС) № 2023/2878 от 18.12.2023 г. и Регламент (EС) № 2024/1745 от 24.06.2024 г. на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014, съответно възлагането ѝ не може да бъде разрешено на основание посочената разпоредба.
6. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
7. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
8. Участниците в процедурата се представляват от законните си представители, съгласно регистъра, в който са вписани (ако има такъв) или документите, удостоверяващи правосубектността им или от физически лица, представляващи участника по пълномощие, което се доказва с нотариално заверено пълномощно.
9. Гаранции.
9.1. Гаранция за изпълнение
Гаранцията за изпълнение е в размер на 5 % (пет на сто) от стойността на договора без ДДС.
9.2. Гаранция за авансово предоставените средства.
В случай, че избраният за Изпълнител участник, заяви авансово плащане, същият гарантира авансово предоставените му средства по договора с гаранция покриваща 100% размера на авансовото плащането с ДДС.
Гаранцииите се предоставят в една от следните форми:
- парична сума;
- банкова гаранция;
- застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението/аванса чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Забелжка: Гаранция под формата на застраховка, може да се предостави само когато стойността на авансово предоставените средства, съответно на гаранцията за изпълнение, е равна или по-малка от 500 000 лева.
Всички условия по отношение на размера на гаранциите и начина на тяхното приемане и освобождаване, са посочени в проекта на договор - Приложение № 2 към документацията.
Обхват на обществената поръчка
Допълнителни продукти/услуги:
Процедура Вид процедура
Открита процедура ✅
Правно основание: Директива 2014/24/ЕС
Административна информация
Срок за получаване на офертите или заявленията за участие: 2025-05-28 23:59:59 📅
Условия за отваряне на офертите: 2025-05-29 14:00:00 📅
Условия за отваряне на офертите (място): В платформата по чл.39а, ал. 1 от ЗОП, съобразно правилата за нейното използване.
Условия за отваряне на офертите (Информация за упълномощените лица и процедура за отваряне):
Срокът на валидност на офертите е 6 (шест) месеца, считано от крайния срок за получаване на оферти.
Езици, на които могат да се подават офертите или заявленията за участие: български 🗣️
Минимален срок, през който оферентът трябва да поддържа офертата: 6 месеца Тръжни условия
Дата на отваряне: 2025-05-29 14:00:00 📅
Място:
В платформата по чл.39а, ал. 1 от ЗОП, съобразно правилата за нейното използване.
Допълнителна информация:
Срокът на валидност на офертите е 6 (шест) месеца, считано от крайния срок за получаване на оферти.
Електронен каталог: Разрешено
Електронно фактуриране: Разрешено
Ще се използва електронно плащане ✅
Правна, икономическа, финансова и техническа информация Условия за участие
Критерий за подбор: Общ годишен оборот
Списък и кратко описание на правилата и критериите:
I. Икономическо и финансово състояние.
За последните три приключили финансови години участниците следва да са реализирали общ оборот, изчислен на база годишните обороти.
Спрямо поставения критерий за подбор, Възложителят поставя следните изисквания за
Минимално ниво:
Участниците следва да са реализирали общ оборот, изчислен на база годишните обороти в размер на минимум 30 672 460,00 лева.
Важно: под „общ оборот“ следва да се разбира сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството.
Документи, чрез които в указаните в закона случаи, се доказва съответствие с посочения критерий за подбор са:
- годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен и
- справка за общия оборот.
Списък и кратко описание на правилата и критериите
I. Икономическо и финансово състояние.
За последните три приключили финансови години участниците следва да са реализирали общ оборот, изчислен на база годишните обороти.
Спрямо поставения критерий за подбор, Възложителят поставя следните изисквания за
Минимално ниво:
Участниците следва да са реализирали общ оборот, изчислен на база годишните обороти в размер на минимум 30 672 460,00 лева.
Важно: под „общ оборот“ следва да се разбира сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството.
Документи, чрез които в указаните в закона случаи, се доказва съответствие с посочения критерий за подбор са:
- годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен и
- справка за общия оборот.
Критерий за подбор: Съответните образователни и професионални квалификации
Списък и кратко описание на правилата и критериите:
II. Технически и професионални способности.
1. Участникът следва да разполага с персонал и ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката.
Спрямо поставения критерий за подбор, Възложителят поставя следните изисквания за
Минимално ниво:
Участникът следва да разполага минимум със следния персонал и ръководен състав:
1.1. Едно лице на позиция „Ръководител проект“ – със следната професионална компетентност:
- Правоспособност - сертификация за управление на проекти, издадена от международно призната организация в областта на управлението на проекти;
- Професионален опит - придобит при управлението/ръководенето на минимум 1 дейност/проект в областта на информационните технологии.
1.2. Три лица на позиция „Експерт по мрежови технологии“ – със следната професионална компетентност:
- Правоспособност - сертификация, издадена от производител (или от оторизиран негов представител) на активно мрежово оборудване, удостоверяваща наличие на компетенция за работа с оборудването на минимум експертно ниво.
- Професионален опит - придобит при участие в изпълнението на минимум 1 дейност/проект включваща инсталиране и/или поддръжка на маршрутизатори.
1.3. Две лица на позиция „Експерт по мрежова сигурност“ – със следната професионална компетентност:
- Правоспособност - сертификация, издадена от производител (или от оторизиран негов представител) на активно мрежово оборудване, удостоверяваща наличие на компетенция за работа в областта на сигурността на мрежата на минимум професионално ниво.
- Професионален опит - придобит при участие в изпълнението на минимум 1 дейност/проект включваща инсталиране и/или поддръжка на маршрутизатори.
Под „активно мрежово оборудване“ да се разбира маршрутизатори.
Важно: в случай, че бъде определен за изпълнител, при подписване на договора, за посочените от него лица за позиция „Експерт по мрежови технологии“ и „Експерт по мрежова сигурност“, конкретният участник ще трябва да докаже, наличие на съответната сертификация, (издадена от производителя на предлаганото от участника активно мрежово оборудване или от негов официален/упълномощен представител, който има изрично предоставени права да сертифицира от името на производителя) доказваща наличие на компетенция за работа с предлаганото за доставка от участника активно мрежово оборудване (маршрутизатори) на минимум експертно ниво, както и наличие на компетенция за работа в областта на сигурността на мрежата на минимум професионално ниво.
1.4. Десет лица на позиция „Експерт по инсталационни дейности“ – със следната професионална компетентност:
- Образование - висше, със степен минимум „бакалавър“ в областите „Технически науки“ или „Природни науки, математика и информатика“, съгласно Класификатора на областите на висше образование и професионални направления, приет с Постановление № 125 на Министерски Съвет от 24.06.2002 г.;
- Професионален опит – придобит при участие в изпълнението на минимум 1 дейност/проект включваща инсталиране и/или поддръжка на ИТ оборудване.
Документите, чрез които в указаните в закона случаи, се доказва съответствие с посочения критерий за подбор са:
- списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението;
- документи, които доказват професионална компетентност на лицата.
При подаване на оферта участниците декларират съответствие с критерия за подбор чрез представяне на единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), като посочват относимата информация в част IV „Критерии за подбор“, Раздел В „Технически и професионални способности“, поле „Образователна и професионална квалификация“, се предоставя информация за всеки експерт, предложен за изпълнението на поръчката, както следва:
- двете имена на съответното лице и позицията, която ще заема при изпълнението на обществената поръчка;
- данни за притежаваните сертификати, включително наименование на документа, номер (ако е приложимо), издаващ орган и срок на валидност (когато е приложимо);
- информация за придобитата образователно-квалификационна степен, посочвайки областта, номера и издателя на документа (когато е приложимо);
- данни за изпълнени дейности/проекти, като се посочват клиент/възложител, период на изпълнение и обхват на извършените от експерта услуги.
Списък и кратко описание на правилата и критериите
II. Технически и професионални способности.
1. Участникът следва да разполага с персонал и ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката.
Спрямо поставения критерий за подбор, Възложителят поставя следните изисквания за
Минимално ниво:
Участникът следва да разполага минимум със следния персонал и ръководен състав:
1.1. Едно лице на позиция „Ръководител проект“ – със следната професионална компетентност:
- Правоспособност - сертификация за управление на проекти, издадена от международно призната организация в областта на управлението на проекти;
- Професионален опит - придобит при управлението/ръководенето на минимум 1 дейност/проект в областта на информационните технологии.
1.2. Три лица на позиция „Експерт по мрежови технологии“ – със следната професионална компетентност:
- Правоспособност - сертификация, издадена от производител (или от оторизиран негов представител) на активно мрежово оборудване, удостоверяваща наличие на компетенция за работа с оборудването на минимум експертно ниво.
- Професионален опит - придобит при участие в изпълнението на минимум 1 дейност/проект включваща инсталиране и/или поддръжка на маршрутизатори.
1.3. Две лица на позиция „Експерт по мрежова сигурност“ – със следната професионална компетентност:
- Правоспособност - сертификация, издадена от производител (или от оторизиран негов представител) на активно мрежово оборудване, удостоверяваща наличие на компетенция за работа в областта на сигурността на мрежата на минимум професионално ниво.
- Професионален опит - придобит при участие в изпълнението на минимум 1 дейност/проект включваща инсталиране и/или поддръжка на маршрутизатори.
Под „активно мрежово оборудване“ да се разбира маршрутизатори.
Важно: в случай, че бъде определен за изпълнител, при подписване на договора, за посочените от него лица за позиция „Експерт по мрежови технологии“ и „Експерт по мрежова сигурност“, конкретният участник ще трябва да докаже, наличие на съответната сертификация, (издадена от производителя на предлаганото от участника активно мрежово оборудване или от негов официален/упълномощен представител, който има изрично предоставени права да сертифицира от името на производителя) доказваща наличие на компетенция за работа с предлаганото за доставка от участника активно мрежово оборудване (маршрутизатори) на минимум експертно ниво, както и наличие на компетенция за работа в областта на сигурността на мрежата на минимум професионално ниво.
1.4. Десет лица на позиция „Експерт по инсталационни дейности“ – със следната професионална компетентност:
- Образование - висше, със степен минимум „бакалавър“ в областите „Технически науки“ или „Природни науки, математика и информатика“, съгласно Класификатора на областите на висше образование и професионални направления, приет с Постановление № 125 на Министерски Съвет от 24.06.2002 г.;
- Професионален опит – придобит при участие в изпълнението на минимум 1 дейност/проект включваща инсталиране и/или поддръжка на ИТ оборудване.
Документите, чрез които в указаните в закона случаи, се доказва съответствие с посочения критерий за подбор са:
- списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението;
- документи, които доказват професионална компетентност на лицата.
При подаване на оферта участниците декларират съответствие с критерия за подбор чрез представяне на единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), като посочват относимата информация в част IV „Критерии за подбор“, Раздел В „Технически и професионални способности“, поле „Образователна и професионална квалификация“, се предоставя информация за всеки експерт, предложен за изпълнението на поръчката, както следва:
- двете имена на съответното лице и позицията, която ще заема при изпълнението на обществената поръчка;
- данни за притежаваните сертификати, включително наименование на документа, номер (ако е приложимо), издаващ орган и срок на валидност (когато е приложимо);
- информация за придобитата образователно-квалификационна степен, посочвайки областта, номера и издателя на документа (когато е приложимо);
- данни за изпълнени дейности/проекти, като се посочват клиент/възложител, период на изпълнение и обхват на извършените от експерта услуги.
II. Технически и професионални способности (продължение).
Важно: В конкретния случай, професионалната компетентност е съвкупност от ниво на образование, наличието (притежанието) на документи позволяващи професионалното (специализирано) извършване на определена дейност и наличието на години опит (например трудов стаж) в извършването на специфични дейности. В тази връзка представените доказателства за наличието на професионална компетентност, следва да са четими, ясни, систематизирани, съдържащи недвусмислена информация, а файловете с доказателства следва да са наименувани, от което да става ясно за тяхното съдържание. По отношение на годините опит, представените доказателства (например: длъжностни характеристики, трудови книжки, договори, подкрепени/потвърдени с референции/декларации от работодатели и/или контрагенти) следва да съдържат точни периоди (например: от дата …. до дата) и конкретно описание (например: служебни/професионални задължения, код по КИД, код по НКПД, нарочни заповеди/договори за извършването на конкретни дейности), от които категорично да става ясно:
а) колко е опита (в години) на дадения член на екипа и
б) в полето/областта на каква точно дейност е натрупан посоченият професионален опит.
Представянето на доказателства, които не отговарят на поставените по-горе изисквания (например: нечетливи, размазани, бледи, откъслечни, несвързани несистематизирани копия на документи), които възпрепятстват Възложителя безусловно да определи наличието на изискваната професионална компетентност е основание за отстраняване от процедурата (чл. 107, т. 5 от ЗОП)“.
В случай, че при подписването на договор, участника определен за изпълнител не представи надлежни доказателства, съгласно първоначално поставените условия, Възложителят няма да сключи договор с този участник.
Забележка:
1. Не се допуска едно и също лице да съвместява 2 (две) или повече функции.
2. По отношение на сертификатите:
- нужните, при подписването на договор сертификати, следва да са валидни към датата, на представянето им.
- при подписване на договора, Възложителят би приел и сертификации, които според избраният за изпълнител са еквивалентни на исканите. В този случай, участникът избран за изпълнител следва да е в състояние да докаже, че представените от него сертификации са еквивалентни на изискваните.
3. За целите на настоящата процедура, Възложителят възприема следните дефиниции относно нивата на сертификация:
- Под „професионално“ да се разбира средно и надграждащо базовото и най-ниско ниво на познания в областта на сигурността на мрежите – междинно ниво на експертиза според сертификационната политика на съответния производител;
- Под „експертно“ да се разбира високо, задълбочено и надграждащо професионалното ниво на познание в областта на мрежовите технологии – най-високо ниво на експертиза според сертификационната политика на съответния производител.
Списък и кратко описание на правилата и критериите
II. Технически и професионални способности (продължение).
Важно: В конкретния случай, професионалната компетентност е съвкупност от ниво на образование, наличието (притежанието) на документи позволяващи професионалното (специализирано) извършване на определена дейност и наличието на години опит (например трудов стаж) в извършването на специфични дейности. В тази връзка представените доказателства за наличието на професионална компетентност, следва да са четими, ясни, систематизирани, съдържащи недвусмислена информация, а файловете с доказателства следва да са наименувани, от което да става ясно за тяхното съдържание. По отношение на годините опит, представените доказателства (например: длъжностни характеристики, трудови книжки, договори, подкрепени/потвърдени с референции/декларации от работодатели и/или контрагенти) следва да съдържат точни периоди (например: от дата …. до дата) и конкретно описание (например: служебни/професионални задължения, код по КИД, код по НКПД, нарочни заповеди/договори за извършването на конкретни дейности), от които категорично да става ясно:
а) колко е опита (в години) на дадения член на екипа и
б) в полето/областта на каква точно дейност е натрупан посоченият професионален опит.
Представянето на доказателства, които не отговарят на поставените по-горе изисквания (например: нечетливи, размазани, бледи, откъслечни, несвързани несистематизирани копия на документи), които възпрепятстват Възложителя безусловно да определи наличието на изискваната професионална компетентност е основание за отстраняване от процедурата (чл. 107, т. 5 от ЗОП)“.
В случай, че при подписването на договор, участника определен за изпълнител не представи надлежни доказателства, съгласно първоначално поставените условия, Възложителят няма да сключи договор с този участник.
Забележка:
1. Не се допуска едно и също лице да съвместява 2 (две) или повече функции.
2. По отношение на сертификатите:
- нужните, при подписването на договор сертификати, следва да са валидни към датата, на представянето им.
- при подписване на договора, Възложителят би приел и сертификации, които според избраният за изпълнител са еквивалентни на исканите. В този случай, участникът избран за изпълнител следва да е в състояние да докаже, че представените от него сертификации са еквивалентни на изискваните.
3. За целите на настоящата процедура, Възложителят възприема следните дефиниции относно нивата на сертификация:
- Под „професионално“ да се разбира средно и надграждащо базовото и най-ниско ниво на познания в областта на сигурността на мрежите – междинно ниво на експертиза според сертификационната политика на съответния производител;
- Под „експертно“ да се разбира високо, задълбочено и надграждащо професионалното ниво на познание в областта на мрежовите технологии – най-високо ниво на експертиза според сертификационната политика на съответния производител.
Критерий за подбор: Мерки за гарантиране на качеството
Списък и кратко описание на правилата и критериите:
II. Технически и професионални способности (продължение).
2. Участниците следва да прилагат системи за управление на качеството.
Спрямо поставения критерий за подбор, Възложителят поставя следните изисквания за
Минимално ниво:
Участниците следва да прилагат минимум една Система за управление на качеството по стандарт EN ISO 9001:2015 или еквивалентно с обхват идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка.
Под обхват, „сходен с предмета на обществената поръчка“ следва да се разбира предоставяне на технологични решения в сферата на комуникациите.
Документ, чрез който в указаните в закона случаи, се доказва съответствие с посочения критерий за подбор е:
- копие на валиден сертификат по стандарт EN ISO 9001:2015 или еквивалентно, съгласно поставените изисквания.
III. Забележка:
1. По отношение на критериите за подбор, при участието в процедурата на обединения, трети лица, подизпълнители и чуждестранни лица, важат и се прилагат всички относими разпоредби на ЗОП и ППЗОП.
2. По отношение на критериите за подбор, всички доказателствата следва да са представени в пълен обем съгласно поставените изисквания. Липсата, на което и да било доказателство е основание за отстраняване от процедурата.
3. Всички доказателствата следва да са представени на български език. В случай, че участниците представят доказателства на чужд език, тези доказателства следва да са придружени с превод на български език. В случай, че няма превод на български език, тези доказателства няма да бъдат разглеждани, съответно няма да бъдат взети под внимание от Възложителя, а участникът няма да може да докаже съответствие с поставения критерий за подбор.
4. В приложимите случаи, отговорност на участника е да докаже, че предлаганите от него мерки и/или документи са еквивалентни на изискваните.
5. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието с поставените критерии за подбор, като попълват Част IV „Критерии за подбор“ от ЕЕДОП.
Списък и кратко описание на правилата и критериите
II. Технически и професионални способности (продължение).
2. Участниците следва да прилагат системи за управление на качеството.
Спрямо поставения критерий за подбор, Възложителят поставя следните изисквания за
Минимално ниво:
Участниците следва да прилагат минимум една Система за управление на качеството по стандарт EN ISO 9001:2015 или еквивалентно с обхват идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка.
Под обхват, „сходен с предмета на обществената поръчка“ следва да се разбира предоставяне на технологични решения в сферата на комуникациите.
Документ, чрез който в указаните в закона случаи, се доказва съответствие с посочения критерий за подбор е:
- копие на валиден сертификат по стандарт EN ISO 9001:2015 или еквивалентно, съгласно поставените изисквания.
III. Забележка:
1. По отношение на критериите за подбор, при участието в процедурата на обединения, трети лица, подизпълнители и чуждестранни лица, важат и се прилагат всички относими разпоредби на ЗОП и ППЗОП.
2. По отношение на критериите за подбор, всички доказателствата следва да са представени в пълен обем съгласно поставените изисквания. Липсата, на което и да било доказателство е основание за отстраняване от процедурата.
3. Всички доказателствата следва да са представени на български език. В случай, че участниците представят доказателства на чужд език, тези доказателства следва да са придружени с превод на български език. В случай, че няма превод на български език, тези доказателства няма да бъдат разглеждани, съответно няма да бъдат взети под внимание от Възложителя, а участникът няма да може да докаже съответствие с поставения критерий за подбор.
4. В приложимите случаи, отговорност на участника е да докаже, че предлаганите от него мерки и/или документи са еквивалентни на изискваните.
5. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието с поставените критерии за подбор, като попълват Част IV „Критерии за подбор“ от ЕЕДОП.
Основание за изключване:
Неизпълнение на задълженията, установено на базата на специфични национални основания за изключване
Участие в престъпна организация
Описание на основанията за изключване:
1. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
2. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
3. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
4. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
5. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
6. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
7. Участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП);
8. Участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП);
9. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
10. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
11. Участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП);
12. Налице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП);
13. Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП);
14. За участника е установено, че:
- е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП);
- не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
1. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
2. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
3. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
4. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
5. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
6. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
7. Участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП);
8. Участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП);
9. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
10. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
11. Участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП);
12. Налице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП);
13. Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП);
14. За участника е установено, че:
- е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП);
- не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
ОСНОВАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ
А. Основания за задължително отстраняване.
1. Възложителят отстранява от участие в процедура участник, за когото са в сила основанията за отстраняване по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата и когато в случаите по чл. 56, ал. 2 от ЗОП е преценил, че предприетите мерки не са достатъчни, за да се гарантира надеждността на участника.
Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 7 от ЗОП се отнасят и за лицата, посочени в чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП.
Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване.
2. Възложителят отстранява от процедурата участник, за когото е налице някое от основанията по чл. 107 от ЗОП.
Участниците декларират липсата на основанията за отстраняване в Част III, Раздели А, Б и В от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) - Образец № 1.
ЕЕДОП е достъпен в електронната преписка на поръчката, част „Подаване на оферти“, раздел „Изисквания“, т. 1.1 „Представете ЕЕДОП за участника“.
3. Възложителят отстранява от процедурата участник, който не е декриптирал документите по чл. 9л, ал. 1 от ППЗОП, в посочените в ал. 4 от същия правилник срокове.
Б. Специфични национални основания за отстраняване.
1. Ограничения, за лица заемали висша публична длъжност, след освобождаването им от длъжност.
Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото е налице обстоятелството по чл. 87 от Закон за противодействие на корупцията (ЗПК).
Основанието се прилага и за участник в който, лицето по чл. 87, ал. 1 от ЗПК, е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
2. Забрана за дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим.
Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 и чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС).
Основанието не се прилага при наличие на изключенията, регламентирани в чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
3. Забрана за участие в процедурата на самостоятелни участници, които са свързани лица, по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП. Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура. Възложителят отстранява от участие в процедурата участници, за които се установи, че са свързани лица.
Участниците декларират липсата на изброените в б. "Б" основания за отстраняване, в Част III „Основания за изключване“, б. Г от ЕЕДОП.
В. Приложимо право на Европейския съюз.
При своето участие в процедурата, участниците следва да имат предвид и условието касаещо ограниченията, за лица попадащи в обхвата на Регламент (EС) № 2022/576 от 08.04.2022 г. и следващи, за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. Възложителят няма да възложи изпълнението на поръчката, съответно няма да сключи договор за обществена поръчка с участник, за когото са налице някои от обстоятелствата по чл. 5к, §1 от Регламент (EС) № 2022/576 от 08.04.2022 г. на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 година.
Условието в своя пълен обем е посочено в Раздел II. „Основания за отстраняване“, б. „В“ от документацията.
С уговорката, че текста служи само за информационни цели и няма правно действие, консолидирана версия на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. може да се намери на URL адрес: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:02014R0833-20250225
Важно: в случай, че по време на провеждане на процедурата, за даден участник се установи, че попада в обхвата на цитираните ограничения, на основание чл. 107, т. 1 от ЗОП, за неизпълнение на предварително посочено условие, Възложителят ще отстрани този участник от по нататъшно участие в процедурата.
Участниците декларират липсата на изброените в б. "Б" и б. "В" основания за отстраняване, в Част III „Основания за изключване“, б. Г от ЕЕДОП.
ОСНОВАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ
А. Основания за задължително отстраняване.
1. Възложителят отстранява от участие в процедура участник, за когото са в сила основанията за отстраняване по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата и когато в случаите по чл. 56, ал. 2 от ЗОП е преценил, че предприетите мерки не са достатъчни, за да се гарантира надеждността на участника.
Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 7 от ЗОП се отнасят и за лицата, посочени в чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП.
Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване.
2. Възложителят отстранява от процедурата участник, за когото е налице някое от основанията по чл. 107 от ЗОП.
Участниците декларират липсата на основанията за отстраняване в Част III, Раздели А, Б и В от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) - Образец № 1.
ЕЕДОП е достъпен в електронната преписка на поръчката, част „Подаване на оферти“, раздел „Изисквания“, т. 1.1 „Представете ЕЕДОП за участника“.
3. Възложителят отстранява от процедурата участник, който не е декриптирал документите по чл. 9л, ал. 1 от ППЗОП, в посочените в ал. 4 от същия правилник срокове.
Б. Специфични национални основания за отстраняване.
1. Ограничения, за лица заемали висша публична длъжност, след освобождаването им от длъжност.
Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото е налице обстоятелството по чл. 87 от Закон за противодействие на корупцията (ЗПК).
Основанието се прилага и за участник в който, лицето по чл. 87, ал. 1 от ЗПК, е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
2. Забрана за дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим.
Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 и чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС).
Основанието не се прилага при наличие на изключенията, регламентирани в чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
3. Забрана за участие в процедурата на самостоятелни участници, които са свързани лица, по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП. Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура. Възложителят отстранява от участие в процедурата участници, за които се установи, че са свързани лица.
Участниците декларират липсата на изброените в б. "Б" основания за отстраняване, в Част III „Основания за изключване“, б. Г от ЕЕДОП.
В. Приложимо право на Европейския съюз.
При своето участие в процедурата, участниците следва да имат предвид и условието касаещо ограниченията, за лица попадащи в обхвата на Регламент (EС) № 2022/576 от 08.04.2022 г. и следващи, за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. Възложителят няма да възложи изпълнението на поръчката, съответно няма да сключи договор за обществена поръчка с участник, за когото са налице някои от обстоятелствата по чл. 5к, §1 от Регламент (EС) № 2022/576 от 08.04.2022 г. на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 година.
Условието в своя пълен обем е посочено в Раздел II. „Основания за отстраняване“, б. „В“ от документацията.
С уговорката, че текста служи само за информационни цели и няма правно действие, консолидирана версия на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. може да се намери на URL адрес: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:02014R0833-20250225
Важно: в случай, че по време на провеждане на процедурата, за даден участник се установи, че попада в обхвата на цитираните ограничения, на основание чл. 107, т. 1 от ЗОП, за неизпълнение на предварително посочено условие, Възложителят ще отстрани този участник от по нататъшно участие в процедурата.
Участниците декларират липсата на изброените в б. "Б" и б. "В" основания за отстраняване, в Част III „Основания за изключване“, б. Г от ЕЕДОП.
Възлагащ орган Име и адреси
Име: Изпълнителна агенция „Инфраструктура на електронното управление“
Национален регистрационен номер: 180742160
Пощенски адрес: ул. "Ген. Й. В. Гурко" № 6
Пощенски код: 1000
Пощенски град: гр. София
Регион: София (столица)
🏙️
Държава: България 🇧🇬
Звено за контакт: Йоана Кючукова
Електронна поща: ikuchukova@e-gov.bg📧
Телефон: +359 889929003📞
URL: https://iaieu.egov.bg🌏
Адрес на профила на купувача: https://app.eop.bg/buyer/38694🌏 Вид на възлагащия орган
Министерство или всякакъв друг национален или федерален орган
Основна дейност
Услуги по общофункционално управление на държавата
Комуникация
URL на документите: https://app.eop.bg/today/483981🌏
URL адрес за участие: https://app.eop.bg/today/483981🌏
Име: Цаис еоп
Идентификатор на средствата от ЕС: „Национален план за възстановяване и устойчивост“ (НПВУ)
Допълнителни подробности за средствата от ЕС:
Средствата са предвидени по „Национален план за възстановяване и устойчивост“ (НПВУ) и сключено оперативно Споразумение СПОР-5/14.03.2024 г. с Министерство на финансите.
Средства от ЕС — програма: Инструмент на Европейския съюз за възстановяване (EURI) (2021/2027)
Идентификационен номер на данъчното законодателство: ДОПК
Идентификационен номер на законодателството за околната среда: ЗАКОН ЗА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Идентификационен номер на законодателството за труда: Кодекс на труда
Електронно подаване: Задължително
Допълнителна информация Орган за преглед
Име: Комисия за защита на конкуренцията
Национален регистрационен номер: 000698612
Пощенски адрес: бул. Витоша № 18
Пощенски код: 1000
Пощенски град: София
Регион: София (столица)
🏙️
Държава: България 🇧🇬
Звено за контакт: Комисия за защита на конкуренцията
Електронна поща: delovodstvo@cpc.bg📧
Телефон: +359 29356113📞
Факс: +359 29807315 📠
URL: http://www.cpc.bg🌏 Процедура за преглед
Точна информация за крайния срок (крайните срокове) за процедурите за преразглеждане:
Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), жалби срещу решението за откриване на процедурата могат да се подават в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
Информация за електронните работни потоци
Приемат се електронни фактури
Източник: OJS 2025/S 084-278663 (2025-04-28)
Обявление за поръчка (2025-05-12) Обект Обхват на обществената поръчка
Очаквана стойност без ДДС: 16 143 400 BGN 💰
Описание
Допълнителна информация:
I. Начин на плащане.
1. Авансово плащане в размер на до 25% (двадесет и пет на сто) от общата цена на договора се заплаща по искане на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 30 (тридесет) дни от датата на влизане в сила на Договора. Заплащането се извършва след като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция, обезпечаваща пълния размер (100%) на аванса с ДДС. Авансовото плащане се приспада пропорционално при заплащане на всяка от дейностите по договора.
2. Окончателно плащане на всяка от цените за изпълнение на Дейност 1, Дейност 2 и Дейност 6. В размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на съответната дейност и представена фактура за дължимата сума.
3. Окончателно плащане на Дейност 3, с изключение на токоизправителни комплекти (ТИК) – 12бр. и комуникационни шкафове 42U- 12бр. За всяко отделно помещение (в размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и услугите за съответното помещение и представена фактура за дължимата сума.
4. Окончателно плащане на Дейност 3 за токоизправителни комплекти (ТИК) – 12бр. и комуникационни шкафове 42U- 12бр. В размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и представена фактура за дължимата сума.
5. Междинно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4.
Изключение: маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр. оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр. ; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 60% (шестдесет на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставката, представена фактура за дължимата сума и приемо-предавателен протокол за съответната доставка
6. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4 за маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр. оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.;оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и представена фактура за дължимата сума.
7. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4, с изключение на маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр. оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр. оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експоатация на комуникационното оборудване за съответната локация по Дейност 5, в която е доставено оборудването и представена фактура за дължимата сума.
Изключение: маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3-3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр.
8. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4 за маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3 - 3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж и базови конфигурации за съответната локация по Дейност 5 и представена фактура за дължимата сума.
9. Окончателно плащане на услугите по монтаж и базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване по Дейност 5.
Изключение: маршрутизатори тип 1 - 30 броя, маршрутизатори тип 3 - 3броя и маршрутизатори тип 6 - 41броя.
В размер до 100% (сто на сто) от цената на услугата (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експоатация на комуникационното оборудване за съответната локация и представена фактура за дължимата сума.
10. Окончателно плащане на услугите по монтаж и базови конфигурации по Дейност 5 за маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3-3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на услугата (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж и базови конфигурации и представена фактура за дължимата сума.
Забележка: В случай че Изпълнителят няма да ползва аванс, плащането се извършва по реда на т. 2 – 10 без приспадане.
*Авансовото плащане се усвоява пропорционално от всяко от плащанията на цените за изпълнение на дейностите по договора и/или включените в тях доставки или услуги.
Всички условия по отношение на плащането, са посочени в проекта на договор - Приложение № 2 към документацията.
II. Възложителят прави следните уточнения:
Посочената в поле (BT-536-Lot) дата е орентировъчна.
Срокът за изпълнение на дейностите е до 12 месеца, от датата на влизане в сила на договора, но не по-късно от 30.06.2026 г. - което обстоятелство настъпи първо.
III. Забележка:
1. По отношение на критериите за подбор, при участието в процедурата на обединения, трети лица, подизпълнители и чуждестранни лица, важат и се прилагат всички относими разпоредби на ЗОП и ППЗОП.
2. По отношение на критериите за подбор, всички доказателствата следва да са представени в пълен обем съгласно поставените изисквания. Липсата, на което и да било доказателство е основание за отстраняване от процедурата.
3. Всички доказателствата следва да са представени на български език. В случай, че участниците представят доказателства на чужд език, тези доказателства следва да са придружени с превод на български език. В случай, че няма превод на български език, тези доказателства няма да бъдат разглеждани, съответно няма да бъдат взети под внимание от Възложителя, а участникът няма да може да докаже съответствие с поставения критерий за подбор.
4. В приложимите случаи, отговорност на участника е да докаже, че предлаганите от него мерки и/или документи са еквивалентни на изискваните.
5. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието с поставените критерии за подбор, като попълват Част IV „Критерии за подбор“ от ЕЕДОП.
I. Начин на плащане.
1. Авансово плащане в размер на до 25% (двадесет и пет на сто) от общата цена на договора се заплаща по искане на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 30 (тридесет) дни от датата на влизане в сила на Договора. Заплащането се извършва след като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция, обезпечаваща пълния размер (100%) на аванса с ДДС. Авансовото плащане се приспада пропорционално при заплащане на всяка от дейностите по договора.
2. Окончателно плащане на всяка от цените за изпълнение на Дейност 1, Дейност 2 и Дейност 6. В размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на съответната дейност и представена фактура за дължимата сума.
3. Окончателно плащане на Дейност 3, с изключение на токоизправителни комплекти (ТИК) – 12бр. и комуникационни шкафове 42U- 12бр. За всяко отделно помещение (в размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и услугите за съответното помещение и представена фактура за дължимата сума.
4. Окончателно плащане на Дейност 3 за токоизправителни комплекти (ТИК) – 12бр. и комуникационни шкафове 42U- 12бр. В размер до 100% (сто на сто) след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и представена фактура за дължимата сума.
5. Междинно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4.
Изключение: маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр. оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр. ; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 60% (шестдесет на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставката, представена фактура за дължимата сума и приемо-предавателен протокол за съответната доставка
6. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4 за маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр. оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.;оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на доставките и представена фактура за дължимата сума.
7. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4, с изключение на маршрутизатори тип 1 – 5 бр.; маршрутизатори тип 2 - 5 бр.; маршрутизатори тип 3 - 1 бр.; маршрутизатори тип 7 – 12 бр.; маршрутизатори тип 8 - 1 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ZR 10 – 10 бр.; оптични интерфейси тип 100GBASE ER – 20 бр. оптични интерфейси тип 100GBASE ERL – 10 бр.; оптични интерфейси тип 10GBASE SR – 10 бр. оптични интерфейси тип 10GBASE LR - 400 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE LX - 350 бр.; оптични интерфейси тип 1000BASE-T - 2056 бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експоатация на комуникационното оборудване за съответната локация по Дейност 5, в която е доставено оборудването и представена фактура за дължимата сума.
Изключение: маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3-3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр.
8. Окончателно плащане на всяка доставка, с включена гаранционна поддръжка по Дейност 4 за маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3 - 3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на доставеното оборудване (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж и базови конфигурации за съответната локация по Дейност 5 и представена фактура за дължимата сума.
9. Окончателно плащане на услугите по монтаж и базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експлоатация на комуникационно оборудване по Дейност 5.
Изключение: маршрутизатори тип 1 - 30 броя, маршрутизатори тип 3 - 3броя и маршрутизатори тип 6 - 41броя.
В размер до 100% (сто на сто) от цената на услугата (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж, базови конфигурации, трафични тестове и въвеждане в експоатация на комуникационното оборудване за съответната локация и представена фактура за дължимата сума.
10. Окончателно плащане на услугите по монтаж и базови конфигурации по Дейност 5 за маршрутизатори тип 1- 30 бр., маршрутизатори тип 3-3бр. и маршрутизатори тип 6- 41бр. В размер до 100% (сто на сто) от цената на услугата (след пропорционално приспадане на полученото авансово плащане) се заплаща в срок до 30 (тридесет) дни от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за приемане на услугите по монтаж и базови конфигурации и представена фактура за дължимата сума.
Забележка: В случай че Изпълнителят няма да ползва аванс, плащането се извършва по реда на т. 2 – 10 без приспадане.
*Авансовото плащане се усвоява пропорционално от всяко от плащанията на цените за изпълнение на дейностите по договора и/или включените в тях доставки или услуги.
Всички условия по отношение на плащането, са посочени в проекта на договор - Приложение № 2 към документацията.
II. Възложителят прави следните уточнения:
Посочената в поле (BT-536-Lot) дата е орентировъчна.
Срокът за изпълнение на дейностите е до 12 месеца, от датата на влизане в сила на договора, но не по-късно от 30.06.2026 г. - което обстоятелство настъпи първо.
III. Забележка:
1. По отношение на критериите за подбор, при участието в процедурата на обединения, трети лица, подизпълнители и чуждестранни лица, важат и се прилагат всички относими разпоредби на ЗОП и ППЗОП.
2. По отношение на критериите за подбор, всички доказателствата следва да са представени в пълен обем съгласно поставените изисквания. Липсата, на което и да било доказателство е основание за отстраняване от процедурата.
3. Всички доказателствата следва да са представени на български език. В случай, че участниците представят доказателства на чужд език, тези доказателства следва да са придружени с превод на български език. В случай, че няма превод на български език, тези доказателства няма да бъдат разглеждани, съответно няма да бъдат взети под внимание от Възложителя, а участникът няма да може да докаже съответствие с поставения критерий за подбор.
4. В приложимите случаи, отговорност на участника е да докаже, че предлаганите от него мерки и/или документи са еквивалентни на изискваните.
5. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието с поставените критерии за подбор, като попълват Част IV „Критерии за подбор“ от ЕЕДОП.
Основен обект или място на изпълнение:
1. В процедурата може да участва всяко лице българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което отговаря на условието на чл. 10, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
2. Лице, заемало публична длъжност, което в последната една година от изпълнението на правомощията или задълженията си по служба е участвало в провеждането на процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, няма право в продължение на една година от освобождаването си от длъжност да участва или да представлява физическо или юридическо лице в такива процедури пред институцията, в която е заемало длъжността, или пред контролирано от нея юридическо лице. Забраната за участие в процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, се прилага и за юридическо лице, в което лицето заемало публична длъжност е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
3. Забранява се на дружества, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим и на контролираните от тях лица пряко и/или косвено участие в процедурата, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим.
4. Свързани лица, по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП, не могат да бъдат самостоятелни участници.
5. Забранява се възлагането или продължаването на изпълнението на всякакви договори за обществени поръчки или за концесии, попадащи в обхвата на директивите за обществените поръчки, както и на член 10, параграфи 1 и 3, параграф 6, букви а)—д), параграфи 8, 9 и 10, членове 11, 12, 13 и 14 от Директива 2014/23/ЕС, член 7, букви а)—г) и член 8, член 10, букви б)—е) и з)—й) от Директива 2014/24/ЕС, член 18, член 21, букви б)—д) и ж)—и), членове 29 и 30 от Директива 2014/25/ЕС и член 13, букви а)—г), е)—з) и й) от Директива 2009/81/ЕО, на или със:
а) руски гражданин, пребиваващо в Русия физическо лице или юридическо лице, образувание или орган, установени в Русия;
б) юридическо лице, образувание или орган, повече от 50 % от правото на собственост в което е пряко или непряко притежавано от образувание, посочено в буква а) от настоящия параграф; или
в) физически или юридически лица, образувания и органи, действащи от името или по указание на физическо или юридическо лице, образувание или орган по буква а) или б) от настоящия параграф, включително, когато те представляват повече от 10 % от стойността на поръчката, на или със подизпълнители, доставчици или образувания, чийто капацитет се използва по смисъла на директивите за обществените поръчки.
Предметът на настоящата обществена поръчка не попада в изключенията на чл. 5к, §2 от Регламент (ЕС) № 833/2014, съответно възлагането ѝ не може да бъде разрешено на основание посочената разпоредба.
6. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
7. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
8. Участниците в процедурата се представляват от законните си представители, съгласно регистъра, в който са вписани (ако има такъв) или документите, удостоверяващи правосубектността им или от физически лица, представляващи участника по пълномощие, което се доказва с нотариално заверено пълномощно.
9. Гаранции.
9.1. Гаранция за изпълнение
Гаранцията за изпълнение е в размер на 5 % (пет на сто) от стойността на договора без ДДС.
9.2. Гаранция за авансово предоставените средства.
В случай, че избраният за Изпълнител участник, заяви авансово плащане, същият гарантира авансово предоставените му средства по договора с гаранция покриваща 100% размера на авансовото плащането с ДДС.
Гаранцииите се предоставят в една от следните форми:
- парична сума;
- банкова гаранция;
- застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението/аванса чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Забелжка: Гаранция под формата на застраховка, може да се предостави само когато стойността на авансово предоставените средства, съответно на гаранцията за изпълнение, е равна или по-малка от 500 000 лева.
Всички условия по отношение на размера на гаранциите и начина на тяхното приемане и освобождаване, са посочени в проекта на договор - Приложение № 2 към документацията.
1. В процедурата може да участва всяко лице българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което отговаря на условието на чл. 10, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
2. Лице, заемало публична длъжност, което в последната една година от изпълнението на правомощията или задълженията си по служба е участвало в провеждането на процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, няма право в продължение на една година от освобождаването си от длъжност да участва или да представлява физическо или юридическо лице в такива процедури пред институцията, в която е заемало длъжността, или пред контролирано от нея юридическо лице. Забраната за участие в процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, се прилага и за юридическо лице, в което лицето заемало публична длъжност е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
3. Забранява се на дружества, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим и на контролираните от тях лица пряко и/или косвено участие в процедурата, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим.
4. Свързани лица, по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП, не могат да бъдат самостоятелни участници.
5. Забранява се възлагането или продължаването на изпълнението на всякакви договори за обществени поръчки или за концесии, попадащи в обхвата на директивите за обществените поръчки, както и на член 10, параграфи 1 и 3, параграф 6, букви а)—д), параграфи 8, 9 и 10, членове 11, 12, 13 и 14 от Директива 2014/23/ЕС, член 7, букви а)—г) и член 8, член 10, букви б)—е) и з)—й) от Директива 2014/24/ЕС, член 18, член 21, букви б)—д) и ж)—и), членове 29 и 30 от Директива 2014/25/ЕС и член 13, букви а)—г), е)—з) и й) от Директива 2009/81/ЕО, на или със:
а) руски гражданин, пребиваващо в Русия физическо лице или юридическо лице, образувание или орган, установени в Русия;
б) юридическо лице, образувание или орган, повече от 50 % от правото на собственост в което е пряко или непряко притежавано от образувание, посочено в буква а) от настоящия параграф; или
в) физически или юридически лица, образувания и органи, действащи от името или по указание на физическо или юридическо лице, образувание или орган по буква а) или б) от настоящия параграф, включително, когато те представляват повече от 10 % от стойността на поръчката, на или със подизпълнители, доставчици или образувания, чийто капацитет се използва по смисъла на директивите за обществените поръчки.
Предметът на настоящата обществена поръчка не попада в изключенията на чл. 5к, §2 от Регламент (ЕС) № 833/2014, съответно възлагането ѝ не може да бъде разрешено на основание посочената разпоредба.
6. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
7. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
8. Участниците в процедурата се представляват от законните си представители, съгласно регистъра, в който са вписани (ако има такъв) или документите, удостоверяващи правосубектността им или от физически лица, представляващи участника по пълномощие, което се доказва с нотариално заверено пълномощно.
9. Гаранции.
9.1. Гаранция за изпълнение
Гаранцията за изпълнение е в размер на 5 % (пет на сто) от стойността на договора без ДДС.
9.2. Гаранция за авансово предоставените средства.
В случай, че избраният за Изпълнител участник, заяви авансово плащане, същият гарантира авансово предоставените му средства по договора с гаранция покриваща 100% размера на авансовото плащането с ДДС.
Гаранцииите се предоставят в една от следните форми:
- парична сума;
- банкова гаранция;
- застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението/аванса чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Забелжка: Гаранция под формата на застраховка, може да се предостави само когато стойността на авансово предоставените средства, съответно на гаранцията за изпълнение, е равна или по-малка от 500 000 лева.
Всички условия по отношение на размера на гаранциите и начина на тяхното приемане и освобождаване, са посочени в проекта на договор - Приложение № 2 към документацията.
Процедура Административна информация
Срок за получаване на офертите или заявленията за участие: 2025-06-05 23:59:59 📅
Условия за отваряне на офертите: 2025-06-06 14:00:00 📅
Тръжни условия
Дата на отваряне: 2025-06-06 14:00:00 📅
Правна, икономическа, финансова и техническа информация Условия за участие
Списък и кратко описание на правилата и критериите:
II. Технически и професионални способности…
… (продължение).
Важно: В конкретния случай, професионалната компетентност е съвкупност от ниво на образование, наличието (притежанието) на документи позволяващи професионалното (специализирано) извършване на определена дейност и наличието на опит придобит при участие в изпълнението на специфични дейности/проекти.
В тази връзка представените доказателства за наличието на професионална компетентност, следва да са четими, ясни, систематизирани, съдържащи недвусмислена информация, а файловете с доказателства следва да са наименувани, от което да става ясно за тяхното съдържание.
По отношение на опита придобит при участие в изпълнението на специфични дейности/проекти, представените доказателства (например: длъжностни характеристики, трудови/“граждански“ договори, подкрепени/потвърдени с референции/декларации от работодатели и/или контрагенти) следва да съдържат ясна информация за броя участия в дейности/проекти (например: начална дата на участието …. крайна дата на участието) и конкретно описание на дейността/проекта (например: служебни/професионални задължения свързани с участието, нарочни заповеди/договори за извършването на конкретни дейности/проекти, извлечения/линк от официални страници на дейността/проекта), от които категорично да става ясно:
а) колко е опита (брой участия) в изпълнението на специфични дейности/проекти на дадения член на екипа и
б) в полето/областта на каква точно дейност/проект е натрупан посоченият професионален опит.
Представянето на доказателства, които не отговарят на поставените по-горе изисквания (например: нечетливи, размазани, бледи, откъслечни, несвързани несистематизирани копия на документи), които възпрепятстват Възложителя безусловно да определи наличието на изискваната професионална компетентност е основание за отстраняване от процедурата (чл. 107, т. 5 от ЗОП)“.
В случай, че при подписването на договор, участника определен за изпълнител не представи надлежни доказателства, съгласно първоначално поставените условия, Възложителят няма да сключи договор с този участник.
Забележка:
1. Не се допуска едно и също лице да съвместява 2 (две) или повече функции.
2. По отношение на сертификатите:
- нужните, при подписването на договор сертификати, следва да са валидни към датата, на представянето им.
- по всяко време след отварянето на заявленията за участие или офертите, както и при подписване на договора, Възложителят би приел и сертификации, които според участника/избраният за изпълнител са еквивалентни на исканите. В този случай, участника/избраният за изпълнител следва да е в състояние да докаже, че представените от него сертификации са еквивалентни на изискваните.
3. За целите на настоящата процедура, Възложителят възприема следните дефиниции относно нивата на сертификация:
- Под „професионално“ да се разбира средно и надграждащо базовото и най-ниско ниво на познания в областта на сигурността на мрежите – междинно ниво на експертиза според сертификационната политика на съответния производител;
- Под „експертно“ да се разбира високо, задълбочено и надграждащо професионалното ниво на познание в областта на мрежовите технологии – най-високо ниво на експертиза според сертификационната политика на съответния производител.
… (продължение).
2. Участниците следва да прилагат системи за управление на качеството.
Спрямо поставения критерий за подбор, Възложителят поставя следните изисквания за
Минимално ниво:
Участниците следва да прилагат минимум една Система за управление на качеството по стандарт EN ISO 9001:2015 или еквивалентно с обхват идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка.
Под обхват, „сходен с предмета на обществената поръчка“ следва да се разбира предоставяне на технологични решения в сферата на комуникациите.
Документ, чрез който в указаните в закона случаи, се доказва съответствие с посочения критерий за подбор е:
- копие на валиден сертификат по стандарт EN ISO 9001:2015 или еквивалентно, съгласно поставените изисквания.
Основание за изключване:
Детски труд и други форми на трафик на хора
Измами
Изпиране на пари или финансиране на тероризма
+ 12 повече
Конфликт на интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на обществена поръчка
Корупция
Нарушение на задължения в областта на екологичното право
Нарушение на задължения в областта на социалното право
Нарушение на задължения в областта на трудовото право
Неверни данни, укриване на информация, непредставяне на придружаващи документи или получаване на поверителна информация във връзка с процедурата
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на данъци
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноски
Неизпълнение на задълженията, установено на базата на специфични национални основания за изключване
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчка
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности
Участие в престъпна организация
Описание на основанията за изключване:
1. Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл.…
… 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1,
т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
… 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1,
т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
… 108а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т.
1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Участникъте осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1,
т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал.
1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален
кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или
участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или
участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален
кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или
участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или
участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-
осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на
възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на
държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл.
54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-
осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на
възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на
държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл.
54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл.…
… 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал.
1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
… 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл.
54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от
ЗОП)
Участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила
наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен
орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6
от ЗОП)
Участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила
наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен
орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6
от ЗОП)
Налице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал.
1, т. 7 от ЗОП)
За участника е установено, че:
- е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за
отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП);
- не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване
или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
За участника е установено, че:
- е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за
отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП);
- не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване
или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
За участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл.
194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е
нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл. 13, ал. 1 от
Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или
съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите
отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях
лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията.
За участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл.
194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е
нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл. 13, ал. 1 от
Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или
съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите
отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях
лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията.
Допълнителна информация Допълнителна информация
ОСНОВАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ (продължение)
А. Основания за задължително отстраняване.
1. Възложителят отстранява от участие в процедура участник, за когото са в сила основанията за отстраняване по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата и когато в случаите по чл. 56, ал. 2 от ЗОП е преценил, че предприетите мерки не са достатъчни, за да се гарантира надеждността на участника.
Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 7 от ЗОП се отнасят и за лицата, посочени в чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП.
Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване.
2. Възложителят отстранява от процедурата участник, за когото е налице някое от основанията по чл. 107 от ЗОП.
Участниците декларират липсата на основанията за отстраняване в Част III, Раздели А, Б и В от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) - Образец № 1.
ЕЕДОП е достъпен в електронната преписка на поръчката, част „Подаване на оферти“, раздел „Изисквания“, т. 1.1 „Представете ЕЕДОП за участника“.
3. Възложителят отстранява от процедурата участник, който не е декриптирал документите по чл. 9л, ал. 1 от ППЗОП, в посочените в ал. 4 от същия правилник срокове.
Б. Специфични национални основания за отстраняване.
1. Ограничения, за лица заемали висша публична длъжност, след освобождаването им от длъжност.
Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото е налице обстоятелството по чл. 87 от Закон за противодействие на корупцията (ЗПК).
Основанието се прилага и за участник в който, лицето по чл. 87, ал. 1 от ЗПК, е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
2. Забрана за дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим.
Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 и чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС).
Основанието не се прилага при наличие на изключенията, регламентирани в чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
3. Забрана за участие в процедурата на самостоятелни участници, които са свързани лица, по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП. Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура. Възложителят отстранява от участие в процедурата участници, за които се установи, че са свързани лица.
Участниците декларират липсата на изброените в б. "Б" основания за отстраняване, в Част III „Основания за изключване“, б. Г от ЕЕДОП.
В. Приложимо право на Европейския съюз.
При своето участие в процедурата, участниците следва да имат предвид и условието касаещо ограниченията, за лица попадащи в обхвата на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. Възложителят няма да възложи изпълнението на поръчката, съответно няма да сключи договор за обществена поръчка с участник, за когото са налице някои от обстоятелствата по чл. 5к от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 г. С уговорката, че текста служи само за информационни цели и няма правно действие, консолидирана версия на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. може да се намери на URL адрес: https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:02014R0833-20250225
Важно: в случай, че по време на провеждане на процедурата, за даден участник се установи, че попада в обхвата на цитираните ограничения, на основание чл. 107, т. 1 от ЗОП, за неизпълнение на предварително посочено условие, Възложителят ще отстрани този участник от по нататъшно участие в процедурата.
ОСНОВАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ (продължение)
А. Основания за задължително отстраняване.
1. Възложителят отстранява от участие в процедура участник, за когото са в сила основанията за отстраняване по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата и когато в случаите по чл. 56, ал. 2 от ЗОП е преценил, че предприетите мерки не са достатъчни, за да се гарантира надеждността на участника.
Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 7 от ЗОП се отнасят и за лицата, посочени в чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП.
Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване.
2. Възложителят отстранява от процедурата участник, за когото е налице някое от основанията по чл. 107 от ЗОП.
Участниците декларират липсата на основанията за отстраняване в Част III, Раздели А, Б и В от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) - Образец № 1.
ЕЕДОП е достъпен в електронната преписка на поръчката, част „Подаване на оферти“, раздел „Изисквания“, т. 1.1 „Представете ЕЕДОП за участника“.
3. Възложителят отстранява от процедурата участник, който не е декриптирал документите по чл. 9л, ал. 1 от ППЗОП, в посочените в ал. 4 от същия правилник срокове.
Б. Специфични национални основания за отстраняване.
1. Ограничения, за лица заемали висша публична длъжност, след освобождаването им от длъжност.
Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото е налице обстоятелството по чл. 87 от Закон за противодействие на корупцията (ЗПК).
Основанието се прилага и за участник в който, лицето по чл. 87, ал. 1 от ЗПК, е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
2. Забрана за дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим.
Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 и чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС).
Основанието не се прилага при наличие на изключенията, регламентирани в чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
3. Забрана за участие в процедурата на самостоятелни участници, които са свързани лица, по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП. Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура. Възложителят отстранява от участие в процедурата участници, за които се установи, че са свързани лица.
Участниците декларират липсата на изброените в б. "Б" основания за отстраняване, в Част III „Основания за изключване“, б. Г от ЕЕДОП.
В. Приложимо право на Европейския съюз.
При своето участие в процедурата, участниците следва да имат предвид и условието касаещо ограниченията, за лица попадащи в обхвата на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. Възложителят няма да възложи изпълнението на поръчката, съответно няма да сключи договор за обществена поръчка с участник, за когото са налице някои от обстоятелствата по чл. 5к от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 г. С уговорката, че текста служи само за информационни цели и няма правно действие, консолидирана версия на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. може да се намери на URL адрес: https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:02014R0833-20250225
Важно: в случай, че по време на провеждане на процедурата, за даден участник се установи, че попада в обхвата на цитираните ограничения, на основание чл. 107, т. 1 от ЗОП, за неизпълнение на предварително посочено условие, Възложителят ще отстрани този участник от по нататъшно участие в процедурата.
Промени Текст, който трябва да се коригира в първоначалното известие
Идентификационен номер на партидата: LOT-0001 Нова стойност
Текст:
1. Променят се сроковете посочени в поле "Краен срок за получаване на оферти(BT-131(d)-Lot)" и поле "Дата/час(BT-132(d)-Lot)" от раздел "LOT-0001":
- срокът за получаване на оферти се променя 28.05.2025 г. до 06.06.2025 г.
- датата на отваряне на офертите се променя от 29.05.2025 г. на 09.06.2025 г.
1. Променят се сроковете посочени в поле "Краен срок за получаване на оферти(BT-131(d)-Lot)" и поле "Дата/час(BT-132(d)-Lot)" от раздел "LOT-0001":
- срокът за получаване на оферти се променя 28.05.2025 г. до 06.06.2025 г.
- датата на отваряне на офертите се променя от 29.05.2025 г. на 09.06.2025 г.
Текст, който трябва да се коригира в първоначалното известие
Документацията за обществената поръчка е променена на ✅
Дата на промяната на документацията за поръчката: 2025-05-12 📅
Друга допълнителна информация
При откриването на процедурата е допусната техническа грешка, като са публикувани чернови копия на документи. В тази връзка, на основание чл. 100, ал. 1 от ЗОП, Възложителят по собствена инициатива извършва описаните по-долу промени, а именно:
1. В глава І, раздел I от документацията на поръчката, т. 7. „Прогнозна стойност на обществената поръчка“ се променя по следния начин:
„Прогнозната стойност на обществената поръчка е 16 143 400,00 (шестнадесет милиона сто четиридесет и три хиляди и четиристотин) лева без ДДС, съответно 19 372 080,00 (деветнадесет милиона триста седемдесет и две хиляди и осемдесет) лева с ДДС“.
2. Променя се текста на поле "Забележка" от Образец № 3 към документацията по следния начин:
- точка 4 (стара) от поле "Забележка" от Образец № 3 се премахва;
- точка 5 (стара) от Образец № 3, става точка 4 (нова).
3. За основанията за отстраняване от процедурата е използвана вградената в ЦАИС ЕОП разработка с разгъване на кодовия списък (раздел „Тръжни условия“).
4. За обстоятелствата по чл. 107 ЗОП и указанията за предоставяне на информация е използвано поле „Допълнителна информация (BT-300-Procedure)“.
5. В поле „Допълнителна информация (BT-728-Procedure)“, т. 5 съдържа променена информация – посочен е чл. 5к от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 г. Навсякъде в обявлението относимите текстове са променени като препращат към Регламент (ЕС) № 833/2014 година.
6. В раздел VII.1) „Допълнителна информация“ от Решение № F675704/28.04.2025 г., в секция „Правна форма на оферента“ е отбелязан отговор „НЕ“. В поле „Искане за правна форма“ (BT-761-Lot) от Обявлението за поръчката № F675740/28.04.2025 г., също е посочен отговор „НЕ“.
Същевременно, в поле „Описание на правната форма на оферента“ е останал текст от чернова на решението, който няма отношение към посоченото в секция „Правна форма на оферента“.
Предвид изложеното, Възложителят прави следното уточнение:
Текста в поле „Описание на правната форма на оферента“ от Решение № F675704/28.04.2025 г., не следва да се възприема от участниците, като условие по смисъла на чл. 10, ал. 2 от ЗОП.
При откриването на процедурата, Възложителят не е имал намерението да приложи предоставената му от ЗОП възможност за поставяне на условие за създаване на юридическо лице – в решението и в обявлението са посочени отговори „НЕ“. Възложителят потвърждава, че не поставя условие по смисъла на чл. 10, ал. 2 от ЗОП за създаване на юридическо лице, когато участникът, определен за изпълнител, е обединение на физически и/или юридически лица. В конкретния случай, за изпълнението на поръчката не е необходимо създаването на юридическо лице.
В случай че участникът, определен за изпълнител, е персонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, при подписването на договор, от определеният изпълнител няма да се изисква да представи документ за регистрация по чл. 112, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
7. Извършена е корекция, като на участниците е указано, че в Част III „Основания за изключване“, б. Г от ЕЕДОП се декларира само липсата на основания за отстраняване, които произтичат само от вътрешното законодателство, а не от правото на ЕС.
8. Прецизиран е текста в раздел „Критерии за подбор (3)“, Описание(BT-750-Lot), II. Технически и професионални способности (продължение), поле "Важно". Текста е прецизиран съответно и в документацията на поръчката.
При откриването на процедурата е допусната техническа грешка, като са публикувани чернови копия на документи. В тази връзка, на основание чл. 100, ал. 1 от ЗОП, Възложителят по собствена инициатива извършва описаните по-долу промени, а именно:
1. В глава І, раздел I от документацията на поръчката, т. 7. „Прогнозна стойност на обществената поръчка“ се променя по следния начин:
„Прогнозната стойност на обществената поръчка е 16 143 400,00 (шестнадесет милиона сто четиридесет и три хиляди и четиристотин) лева без ДДС, съответно 19 372 080,00 (деветнадесет милиона триста седемдесет и две хиляди и осемдесет) лева с ДДС“.
2. Променя се текста на поле "Забележка" от Образец № 3 към документацията по следния начин:
- точка 4 (стара) от поле "Забележка" от Образец № 3 се премахва;
- точка 5 (стара) от Образец № 3, става точка 4 (нова).
3. За основанията за отстраняване от процедурата е използвана вградената в ЦАИС ЕОП разработка с разгъване на кодовия списък (раздел „Тръжни условия“).
4. За обстоятелствата по чл. 107 ЗОП и указанията за предоставяне на информация е използвано поле „Допълнителна информация (BT-300-Procedure)“.
5. В поле „Допълнителна информация (BT-728-Procedure)“, т. 5 съдържа променена информация – посочен е чл. 5к от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 г. Навсякъде в обявлението относимите текстове са променени като препращат към Регламент (ЕС) № 833/2014 година.
6. В раздел VII.1) „Допълнителна информация“ от Решение № F675704/28.04.2025 г., в секция „Правна форма на оферента“ е отбелязан отговор „НЕ“. В поле „Искане за правна форма“ (BT-761-Lot) от Обявлението за поръчката № F675740/28.04.2025 г., също е посочен отговор „НЕ“.
Същевременно, в поле „Описание на правната форма на оферента“ е останал текст от чернова на решението, който няма отношение към посоченото в секция „Правна форма на оферента“.
Предвид изложеното, Възложителят прави следното уточнение:
Текста в поле „Описание на правната форма на оферента“ от Решение № F675704/28.04.2025 г., не следва да се възприема от участниците, като условие по смисъла на чл. 10, ал. 2 от ЗОП.
При откриването на процедурата, Възложителят не е имал намерението да приложи предоставената му от ЗОП възможност за поставяне на условие за създаване на юридическо лице – в решението и в обявлението са посочени отговори „НЕ“. Възложителят потвърждава, че не поставя условие по смисъла на чл. 10, ал. 2 от ЗОП за създаване на юридическо лице, когато участникът, определен за изпълнител, е обединение на физически и/или юридически лица. В конкретния случай, за изпълнението на поръчката не е необходимо създаването на юридическо лице.
В случай че участникът, определен за изпълнител, е персонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, при подписването на договор, от определеният изпълнител няма да се изисква да представи документ за регистрация по чл. 112, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
7. Извършена е корекция, като на участниците е указано, че в Част III „Основания за изключване“, б. Г от ЕЕДОП се декларира само липсата на основания за отстраняване, които произтичат само от вътрешното законодателство, а не от правото на ЕС.
8. Прецизиран е текста в раздел „Критерии за подбор (3)“, Описание(BT-750-Lot), II. Технически и професионални способности (продължение), поле "Важно". Текста е прецизиран съответно и в документацията на поръчката.
Основна причина за промяната: Поправка на грешки, допуснати от издателя
Информация за измененията
Версия на предишното обявление, което трябва да бъде променено: e724b4c2-35a9-4640-a55a-3f2c354fc94f-01
Източник: OJS 2025/S 091-302942 (2025-05-12)