Предоставяне на преводачески услуги на Управляващия орган на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“

Министерство на труда и социалната политика

Обществената поръчка включва извършване на писмени и устни преводи на и от всички езици на Европейския съюз и други езици в следните сфери:
— дейности, свързани с ефективното и ефикасно управление и изпълнение на ОП „Развитие на човешките ресурси“,
— в областта на социалните дейности, пазара на труда, образованието и обучението, социалния диалог,
— нормативни документи — вътрешни и международни,
— други, свързани с изпълнението на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“.

Краен срок

Срокът за получаване на офертите беше 2019-03-06. Обществената поръчка беше публикувана на 2019-01-25.

Доставчици

Следните доставчици са споменати в решенията за възлагане или в други документи за обществени поръчки:

Кой? Какво? Къде?
История на обществените поръчки
Дата Документ
2019-01-25 Обявление за поръчка
2019-06-26 Обявление за възлагане на поръчка
Обявление за поръчка (2019-01-25)
Обект
Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Секретарски и преводачески услуги; услуги по размножаване
Кратко описание:
Обществената поръчка включва извършване на писмени и устни преводи на и от всички езици на Европейския съюз и други езици в следните сфери: — дейности, свързани с ефективното и ефикасно управление и изпълнение на ОП „Развитие на човешките ресурси“, — в областта на социалните дейности, пазара на труда, образованието и обучението, социалния диалог, — нормативни документи — вътрешни и международни, — други, свързани с изпълнението на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“.
Покажи повече
Метаданни на обявлението
Оригинален език: български 🗣️
Вид на документа: Обявление за поръчка
Естество на договора: Услуги
Регламент: Европейски съюз
Общ терминологичен речник за обществените поръчки (CPV)
Код: Секретарски и преводачески услуги; услуги по размножаване 📦
Допълнителен CPV код: Услуги по писмени преводи 📦
Място на изпълнение
NUTS-регион: България  🏙️

Процедура
Вид на процедурата: Открита процедура
Вид на офертата: Кандидатстване за всички лотове
Критерии за награждаване
Най-ниска цена

Възлагащ орган
Идентичност
Държава: България 🇧🇬
Вид на възложителя: Министерство или всякакъв друг национален или федерален орган
Име на възложителя: Министерство на труда и социалната политика
Пощенски адрес: ул. Триадица № 2
Пощенски код: 1000
Пощенски град: София
Контакт
Интернет адрес: http://esf.bg 🌏
Електронна поща: ralitsa.marinova@mlsp.government.bg 📧
Телефон: +359 28119600 📞
Факс: +359 29884405 📠
URL за документи: http://profile.mlsp.government.bg/9e18328386bbed5df5302f50626fbaf9 🌏

Препратка
Дати
Дата на изпращане: 2019-01-25 📅
Краен срок за подаване: 2019-03-06 📅
Дата на публикуване: 2019-01-29 📅
Крайна дата: 2021-12-31 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2019/S 020-043530
Брой на ОВ-S: 20
Допълнителна информация
Срокът за изпълнение на поръчката започва да тече от датата на регистриране на договора в деловодната система на възложителя и е със срок на действие до 31.12.2021 г. или до достигане на максимално допустимата стойност от договора, в зависимост кое от двете събития настъпи по-рано.
Покажи повече

Обект
Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
Обществената поръчка включва извършване на писмени и устни преводи на и от всички езици на Европейския съюз и други езици в следните сфери:
— дейности, свързани с ефективното и ефикасно управление и изпълнение на ОП „Развитие на човешките ресурси“,
— в областта на социалните дейности, пазара на труда, образованието и обучението, социалния диалог,
— нормативни документи — вътрешни и международни,
— други, свързани с изпълнението на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“.
Очаквана обща стойност: 100 000 BGN 💰
Кратко описание:
Предметът на настоящата обществена поръчка е предоставяне на преводачески услуги на Управляващия орган на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ с обхват извършване на писмени и устни преводи на и от всички езици на Европейския съюз и други езици в следните сфери:
Покажи повече
Преводите (писмени и устни) ще бъдат изпълнявани от и на следните групи езици, разделени на категории, както следва:
— категория 1 „Основни езици“: английски, френски и немски,
— категория 2 „Други езици“: испански, италиански, португалски, гръцки, унгарски, румънски, руски, полски, словашки, словенски, сръбски, турски, чешки, хърватски, нидерландски, малтийски, ирландски, датски, шведски, фински, латвийски, литовски, естонски.
Покажи повече
В зависимост от срока за изпълнение писмените преводи биват „обикновена поръчка“ и „експресна поръчка“. Устният превод ще е под формата на симултанен или консекутивен (вкл. при придружаване) при провеждането на конференции, семинари, срещи с представители на различни международни и европейски организации и други мероприятия, свързани с изпълнението на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“.
Покажи повече
Очаквана стойност без ДДС: 100 000 BGN 💰
Наименование на финансирания от ЕС проект или програма: Обществената поръчка е във връзка с изпълнението на ОПРЧР, финансирана от ЕСФ. Средствата за изпълнение на договора се осигуряват по приоритетна ос "Техничаска помощ".
Допълнителна информация:
Срокът за изпълнение на поръчката започва да тече от датата на регистриране на договора в деловодната система на възложителя и е със срок на действие до 31.12.2021 г. или до достигане на максимално допустимата стойност от договора, в зависимост кое от двете събития настъпи по-рано.
Покажи повече
Място на изпълнение
Основен обект или място на изпълнение: БЪЛГАРИЯ

Правна, икономическа, финансова и техническа информация
Условия за участие
Годност за упражняване на професионалната дейност: Не се изисква.
Икономическо и финансово състояние: Не се изисква.
Технически и професионални способности:
1. Участникът следва да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентичен или сходен с този на поръчката, за последните 3 години от датата на подаване на офертата.
2. Участникът следва да притежава сертификат за качество в сферата на писмените преводачески услуги.
Минимално(и) ниво(а) на стандарти:
1. Участникът следва да е изпълнил минимум 3 (три) дейности с предмет и обем, идентичен или сходен с този на поръчката, за последните 3 години от датата на подаване на офертата.
Възложителят ще приеме за достатъчни услугите, сходни с предмета, независимо от обема, в който са реализирани.
2. Участникът следва да притежава сертификат за качество в сферата на писмените преводачески услуги EN ISO 17100:2015 или еквивалент.
Изпълнение на договора
Условия за изпълнение на договора:
При подписването на договора изпълнителят представя на възложителя гаранция за изпълнение в размер на 4 % от стойността на договора без ДДС, а именно 4 000 BGN, която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на изпълнителя по договора. Гаранцията се предоставя в една от формите по чл. 111, ал. 5 от ЗОП. При изменение на договора изпълнителят се задължава да приведе гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия в срок до 7 дни от подписване на допълнителното споразумение за изменението. Банковата гаранция/застраховката, обезпечаваща отговорността на изпълнителя, следва да е със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 дни след приключването/пракратяването му, като при необходимост срокът на валидност се удължава или се издава нова банкова гаранция/полица.
Покажи повече

Процедура
Правно основание: 32014L0024
Час за получаване на офертите: 17:30
Езици, на които могат да се подават офертите или заявленията за участие: български 🗣️
Срок на валидност на офертата: 10 месеца
Дата на отваряне на офертите: 2019-03-07 📅
Час на отваряне на офертите: 17:30
Място: Министерство на труда и социалната политика, ул. Триадица № 2, София 1000
Допълнителна информация:
При отваряне на офертите могат да присъстват участниците и/или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване при спазване на установения режим на достъп до сградата на Министерство на труда и социалната политика.
Покажи повече

Възлагащ орган
Идентичност
Национален регистрационен номер: 000695395
Контакт
Звено за контакт: Ралица Маринова
Адрес на профила на купувача: http://profile.mlsp.government.bg 🌏
URL на документите: http://profile.mlsp.government.bg/9e18328386bbed5df5302f50626fbaf9 🌏

Препратка
Допълнителна информация
Участник в процедурата се отстранява при наличие на основания по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, чл. 107 от ЗОП, чл. 5, ал. 1, т. 3, буква „а“ във връзка с чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРСТЛТДС, освен ако не е налице основание по чл. 4 от същия закон, както и участник, за когото се установи, че подлежи на отстраняне на основание чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.
Покажи повече
Икономически най-изгодната оферта по настоящата процедура се определя въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“ в съответствие с чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП, като се прилагат тежести към ценовите параметри. Класирането на офертите се извършва по низходящ ред на получената крайна оценка. На първо място се класира офертата с най-висока крайна оценка. Максималната стойност на крайната оценка (КО) е 100 (сто) точки.
Покажи повече
Крайната оценка на офертите се определя като сбор на оценките по показателите ЦП1 и ЦП2 (КО = ЦП1+ ЦП2).
ЦП1 е оценката по показателя „Обща цена за преводи от категория 1 „Основни езици“ — има относителна тежест в крайната оценка от 90 %.
ЦП2 е оценката по показателя „Обща цена за преводи от категория 2 „Други езици“ — има относителна тежест в крайната оценка от 10 %.
ЦП1i=(P1мин.)/(P1i участник) х 90, където:
ЦП1i участник e оценка на „обща цена за преводи от категория 1 „Основни езици“ на съответния участник.
P1мин. e най-ниска предложена обща цена от всички участници за преводи от категория 1 „Основни езици“.
P1i участник e предложена обща цена от съответния участник за преводи категория 1 „Основни езици“.
ЦП2i=(P2мин.)/(P2i участник) х10, където:
ЦП2i участник e оценка по показателя „Обща цена за преводи от категория 2 „Други езици“
P2мин. e най-ниска предложена обща цена от всички участници за преводи от категория 2 „Други езици“.
P2i участник e предложена обща цена от съответния участник за преводи от категория 2 „Други езици“.

Допълнителна информация
Орган за преглед
Име: Комисия за защита на конкуренцията
Пощенски адрес: бул. Витоша № 18
Пощенски град: София
Пощенски код: 1000
Държава: България 🇧🇬
Телефон: +359 29884070 📞
Електронна поща: cpcadmin@cpc.bg 📧
Факс: +359 29807315 📠
Интернет адрес: http://www.cpc.bg 🌏
Информация относно сроковете за подаване на жалби:
На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 и т. 7, б. „а“ и „д“ от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от:
— изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП — срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на обявлението за изменение или допълнителна информация,
— получаване на решението за определяне на изпълнител или за прекратяване на процедурата.
Когато датите в обявлението в РОП и в „Официален вестник“ на Европейския съюз са различни, срокът за обжалване започва да тече от по-късната дата.
Източник: OJS 2019/S 020-043530 (2019-01-25)
Обявление за възлагане на поръчка (2019-06-26)
Обект
Обхват на обществената поръчка
Обща стойност на поръчката: 100 000 BGN 💰
Метаданни на обявлението
Вид на документа: Обявление за възлагане на поръчка

Процедура
Вид на офертата: Не е приложимо

Възлагащ орган
Идентичност
Пощенски адрес: ул. „Триадица“ № 2

Препратка
Дати
Дата на изпращане: 2019-06-26 📅
Дата на публикуване: 2019-07-01 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2019/S 124-303575
Препратка към обявление: 2019/S 020-043530
Брой на ОВ-S: 124

Обект
Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
Предметът на настоящата обществена поръчка е с обхват извършване на писмени и устни преводи на и от всички езици на ЕС и други езици в следните сфери:
— дейности, свързани с ефективното и ефикасно управление и изпълнение на ОПРЧР,
— в областта на социалните дейности, пазара на труда, образованието и обучението, социалния диалог,
— други, свързани с изпълнението на ОПРЧР.
Преводите (писмени и устни) ще бъдат изпълнявани от и на следните групи езици, разделени на категории, както следва:
— категория „Основни езици“: английски, френски и немски,
— категория 2 „Други езици“: испански, италиански, португалски, гръцки, унгарски, румънски, руски, полски, словашки, словенски, сръбски, турски, чешки, хърватски, нидерландски, малтийски, ирландски, датски, шведски, фински, латвийски, литовски, естонски.
Покажи повече
В зависимост от срока за изпълнение писмените преводи биват „обикновена поръчка“ и „експресна поръчка“. Устният превод ще е под формата на симултанен или консекутивен (вкл. при придружаване).

Възлагане на договор
Дата на сключване на договора: 2019-06-10 📅
Име: „Евро-Алианс“ ООД
Национален регистрационен номер: 115302753
Пощенски адрес: ул. „Самара“ № 13
Пощенски град: Пловдив
Пощенски код: 4003
Държава: България 🇧🇬
Телефон: +359 32953315 📞
Електронна поща: office@euro-alliance.net 📧
Държава: Пловдив 🏙️
Интернет адрес: http://www.euro-alliance.net/ 🌏
Обща стойност на поръчката: 100 000 BGN 💰
Информация за търгове
Брой получени оферти: 7

Допълнителна информация
Орган за преглед
Пощенски адрес: бул. „Витоша“ № 18
Източник: OJS 2019/S 124-303575 (2019-06-26)