Обществената поръчка е с предмет „Осигуряване на писмени и устни и преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”. Провежда се за нуждите на органите на изпълнителната власт по чл. 4, ал. 1 от Постановление на МС № 385/2015 г. Състои се от 2 (две) обособени позиции. Възложителят ще сключи отделно рамково споразумение за всяка обособена позиция с първите четирима класирани участници по съответната обособена позиция. Възложителите по чл. 4, ал. 1 от ПМС № 385/2015 г. провеждат вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от ЗОП с определените изпълнители по рамковото споразумение в ЦАИС ЕОП и сключват договори въз основа на рамковото споразумение.
Краен срок
Срокът за получаване на офертите беше 2022-07-18.
Обществената поръчка беше публикувана на 2022-06-13.
Доставчици
Следните доставчици са споменати в решенията за възлагане или в други документи за обществени поръчки:
Обявление за поръчка (2022-06-13) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Секретарски и преводачески услуги; услуги по размножаване
Кратко описание:
“Обществената поръчка е с предмет „Осигуряване на писмени и устни и преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”. Провежда...”
Кратко описание
Обществената поръчка е с предмет „Осигуряване на писмени и устни и преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”. Провежда се за нуждите на органите на изпълнителната власт по чл. 4, ал. 1 от Постановление на МС № 385/2015 г. Състои се от 2 (две) обособени позиции. Възложителят ще сключи отделно рамково споразумение за всяка обособена позиция с първите четирима класирани участници по съответната обособена позиция. Възложителите по чл. 4, ал. 1 от ПМС № 385/2015 г. провеждат вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от ЗОП с определените изпълнители по рамковото споразумение в ЦАИС ЕОП и сключват договори въз основа на рамковото споразумение.
Процедура
Вид на процедурата: Открита процедура
Вид на офертата: Кандидатстване за всички лотове
Критерии за награждаване
Най-ниска цена
Възлагащ орган Идентичност
Държава: България 🇧🇬
Вид на възложителя: Министерство или всякакъв друг национален или федерален орган
Име на възложителя: Министерство на финансите - централен орган за покупки
Пощенски адрес: ул. Г. С. РАКОВСКИ № 102
Пощенски код: 1040
Пощенски град: гр. София
Контакт
Интернет адрес: https://www.minfin.bg🌏
Електронна поща: k.saeva@minfin.bg📧
Телефон: +359 298592778📞
Факс: +359 29806863 📠
URL за документи: https://app.eop.bg/today/204987🌏
URL за участие: https://app.eop.bg/today/204987🌏
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2022-06-13 📅
Краен срок за подаване: 2022-07-18 📅
Дата на публикуване: 2022-06-17 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2022/S 116-326442
Брой на ОВ-S: 116
Допълнителна информация
“При подписване на рамковото споразумение, гаранция за изпълнение не се внася.”
Източник: OJS 2022/S 116-326442 (2022-06-13)
Обявление за възлагане на поръчка (2022-10-06) Обект Обхват на обществената поръчка
Обща стойност на поръчката: 5 700 000 BGN 💰
Метаданни на обявлението
Вид на документа: Обявление за възлагане на поръчка
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2022-10-06 📅
Дата на публикуване: 2022-10-11 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2022/S 196-557061
Препратка към обявление: 2022/S 116-326442
Брой на ОВ-S: 196
Източник: OJS 2022/S 196-557061 (2022-10-06)
Обявление за възлагане на поръчка (2022-12-01) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Услуги по писмени преводи
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на земеделието, въз основа на Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.”
Кратко описание
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на земеделието, въз основа на Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2022-12-01 📅
Дата на публикуване: 2022-12-06 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2022/S 235-676546
Брой на ОВ-S: 235
Източник: OJS 2022/S 235-676546 (2022-12-01)
Обявление за възлагане на поръчка (2022-12-09) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Услуги по устни преводи
Кратко описание:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на земеделието, въз основа на Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.”
Кратко описание
Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на земеделието, въз основа на Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2022-12-09 📅
Дата на публикуване: 2022-12-14 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2022/S 241-696055
Брой на ОВ-S: 241
Източник: OJS 2022/S 241-696055 (2022-12-09)
Обявление за възлагане на поръчка (2022-12-21) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на устен превод от български език на чужд език и обратно. Устният превод...”
Кратко описание
Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на устен превод от български език на чужд език и обратно. Устният превод (консекутивен и симултанен) ще се извършва при организирани от Министерството на финансите присъствени и онлайн конференции, семинари, заседания, обучения или други мероприятия, свързани с координацията между министерството и структурите на Съвета на ЕС, ЕК, ОИСР, МВФ и други международни организации в следните области – финанси, счетоводство, банково дело, правна материя и европейско законодателство.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 35 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Министерство на финансите
Пощенски адрес: ул. Г. С. РАКОВСКИ №.102
Контакт
Интернет адрес: https://www.minfin.bg/🌏
Електронна поща: m.tzonkova@minfin.bg📧
Телефон: +359 298592703📞
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2022-12-21 📅
Дата на публикуване: 2022-12-23 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2022/S 248-716021
Брой на ОВ-S: 248
Допълнителна информация
“Деловодния номер на договора в системата на МФ е № Дог - 94 от 20.12.2022 г. Максималният разходен лимит по договора е в размер до 35 000 лв. без ДДС.”
Източник: OJS 2022/S 248-716021 (2022-12-21)
Обявление за възлагане на поръчка (2022-12-21) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи в три категории според срока, в който трябва да бъдат...”
Кратко описание
Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи в три категории според срока, в който трябва да бъдат представени, от български език на чужд език и обратно, легализация и заверка на документи при необходимост, компютърна обработка на превод и предоставянето му на хартиен носител или в електронен формат, осигуряване на възможност за редакция на преведен текст при наличие на забележки от страна на възложителя, като извършените корекции са за сметка на изпълнителя. Писмените преводи ще се извършват при необходимост от осигуряване на писмени преводачески услуги при изпълнение на дейности, свързани с предоставяне на текстове за превод от български език на чужд език и обратно по линия на международното сътрудничество в областта на финансите, счетоводството, банковото дело, правната материя и европейското законодателство или документи, свързани с европейски програми и проекти.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 50 000 BGN 💰
Препратка Идентификатори
Номер на обявлението: 2022/S 248-723660
Допълнителна информация
“Деловодния номер на договора в МФ е № Дог - 91 от 16.12.2022 г. Максималният разходен лимит по договора е в размер до 50 000 лв. без ДДС.”
Източник: OJS 2022/S 248-723660 (2022-12-21)
Обявление за възлагане на поръчка (2022-12-29) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи на медицинска документация на лицата, които подлежат на освидетелстване/преосвидетелстване във връзка с формуляр Е213.”
Обща стойност на поръчката: 300 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Вид на възложителя: Регионален или местен орган
Име на възложителя: Столична регионална здравна инспекция
Пощенски адрес: ул.ВРАНЯ №.20
Пощенски код: 1233
Контакт
Интернет адрес: http://www.srzi.bg🌏
Електронна поща: ap@srzi.bg📧
Телефон: +359 28130468📞
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2022-12-29 📅
Дата на публикуване: 2023-01-03 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 002-004137
Брой на ОВ-S: 2
Източник: OJS 2023/S 002-004137 (2022-12-29)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-01-04) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“„Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на икономиката и индустрията”. Предметът на поръчката включва осигуряване на устни (симултанни и...”
Кратко описание
„Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на икономиката и индустрията”. Предметът на поръчката включва осигуряване на устни (симултанни и консекутивни) преводи за нуждите на Министерство на икономиката и индустрията от български на чужд и от чужд на български език, съгласно техническата спецификация на ЦОП.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 100 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-01-04 📅
Дата на публикуване: 2023-01-09 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 006-014132
Брой на ОВ-S: 6
Допълнителна информация
“Договорът е с № 72/ 30.12.2022 г. на Министерство на икономиката и индустрията. Максималният разходен лимит по договора е в размер до 100 000 лв. без ДДС.”
Източник: OJS 2023/S 006-014132 (2023-01-04)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-01-05) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: ОП-32/18.11.2022 г.
Кратко описание:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията”
Обща стойност на поръчката: 30 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Министерство на транспорта и съобщенията
Пощенски адрес: ул. ДЯКОН ИГНАТИЙ № 9
Пощенски град: София
Контакт
Интернет адрес: https://www.mtc.government.bg/🌏
Електронна поща: mail@mtitc.government.bg📧
Телефон: +359 29409754📞
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-01-05 📅
Дата на публикуване: 2023-01-10 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 007-016300
Брой на ОВ-S: 7
Допълнителна информация
“Договорът е сключен по реда на чл. 82, ал. 3 и ал .4 от Закона за обществените поръчки , след провеждане на вътрешен конкурентен избор, във връзка със...”
Договорът е сключен по реда на чл. 82, ал. 3 и ал .4 от Закона за обществените поръчки , след провеждане на вътрешен конкурентен избор, във връзка със сключено Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 007-016300 (2023-01-05)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-01-05) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: ОП-31/18.11.2022 г.
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията”
Обща стойност на поръчката: 50 000 BGN 💰
Препратка Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 007-017422
Допълнителна информация
“Договорът е сключен по реда на чл. 82, ал. 3 и ал .4 от Закона за обществените поръчки , след провеждане на вътрешен конкурентен избор, във връзка със...”
Договорът е сключен по реда на чл. 82, ал. 3 и ал .4 от Закона за обществените поръчки , след провеждане на вътрешен конкурентен избор, във връзка със сключено Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 007-017422 (2023-01-05)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-01-11) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“„Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на икономиката и индустрията””
Обща стойност на поръчката: 150 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Пощенски адрес: ул. Славянска №8
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-01-11 📅
Дата на публикуване: 2023-01-16 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 011-027076
Брой на ОВ-S: 11
Допълнителна информация
“Договорът е с № 73/ 30.12.2022 г. на Министерство на икономиката и индустрията. Максималният разходен лимит по договора е в размер до 150 000 лв. без ДДС.”
Източник: OJS 2023/S 011-027076 (2023-01-11)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-01-23) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: 21-46-183
Кратко описание:
“„Осигуряване на устни преводи за нуждите на МО, БА и структури на пряко подчинение на министъра на отбраната“ при условията на Рамково споразумение №...”
Кратко описание
„Осигуряване на устни преводи за нуждите на МО, БА и структури на пряко подчинение на министъра на отбраната“ при условията на Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 62083.33 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Министерство на отбраната
Пощенски адрес: ул. "Дякон Игнатий" №3
Пощенски код: 1092
Контакт
Интернет адрес: https://www.mod.bg/🌏
Електронна поща: s.tronkova@mod.bg📧
Телефон: +359 29220689📞
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-01-23 📅
Дата на публикуване: 2023-01-27 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 020-056767
Препратка към обявление: 2022/S 196-557061
Брой на ОВ-S: 20
Източник: OJS 2023/S 020-056767 (2023-01-23)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-01-30) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на труда и социалната политика”
Обща стойност на поръчката: 100 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-01-30 📅
Дата на публикуване: 2023-02-03 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 025-071233
Брой на ОВ-S: 25
Източник: OJS 2023/S 025-071233 (2023-01-30)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-02-02) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: 10-22-064
Кратко описание:
“Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството.”
Обща стойност на поръчката: 138 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Министерство на регионалното развитие и благоустройството
Пощенски адрес: ул. "КИРИЛ И МЕТОДИЙ" № 17-19
Пощенски код: 1202
Контакт
Интернет адрес: https://www.mrrb.bg/🌏
Електронна поща: op@mrrb.government.bg📧
Телефон: +359 9405258📞
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-02-02 📅
Дата на публикуване: 2023-02-07 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 027-078557
Брой на ОВ-S: 27
Допълнителна информация
“Обществената поръчка е възложена на основание чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП във връзка с чл. 2 от Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. Поръчката е...”
Обществената поръчка е възложена на основание чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП във връзка с чл. 2 от Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. Поръчката е проведена изцяло по електронен път в ЦАИС ЕОП.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 027-078557 (2023-02-02)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-02-06) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: 21-46-182
Кратко описание:
“„Осигуряване на писмени преводи за нуждите на МО, БА и структури на пряко подчинение на министъра на отбраната“ при условията на Рамково споразумение №...”
Кратко описание
„Осигуряване на писмени преводи за нуждите на МО, БА и структури на пряко подчинение на министъра на отбраната“ при условията на Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 109 616 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-02-06 📅
Дата на публикуване: 2023-02-10 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 030-086173
Брой на ОВ-S: 30
Източник: OJS 2023/S 030-086173 (2023-02-06)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-02-07) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на АМ е мини процедура след ВКИ по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рс на ЦОП РС № СПОР -35/30.09.2022 г.Поръчката касае...”
Кратко описание
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на АМ е мини процедура след ВКИ по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рс на ЦОП РС № СПОР -35/30.09.2022 г.Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на бълг. език и обратно - от бълг. на чужд език, по повод взаимоотн. на АМ със структурите на ЕС, структурите на СЕ, други междунар. организации (ООН, НАТО, Организация за икономическо сътрудничество и развитие и др.), писмени преводи във връзка с процесуалното представителство на РБ пред ЕСПЧ, писмени преводи по линия на междунар. сътрудничество в областта на отбраната и сигурността, икономическо сътрудничество, туристическата дейност и др. дейности и документи специфични и необходими за АМ.Писменият превод ще се изразява в извършване на превод на официални, частни и други документи, произхождащи, намиращи се или използвани отвъзложителя. Срокът за изпълнение на поръчката е до 30.09.2024 г.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 45 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-02-07 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 030-087052
Допълнителна информация
“"Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция "Митници"е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП, Т255338, към ...”
"Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция "Митници"е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП, Т255338, към Рамково споразумение на ЦОП РС № СПОР -35/30.09.2022 г. за възлагане на централизирана обществена поръчка с предмет: „Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации” по обособена позиция № 1: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”, с Уникален номер на поръчката в Регистъра на обществените поръчки 00210-2022-0011.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 030-087052 (2023-02-07)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-02-13) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“В обхвата на обществената поръчка за осигуряване на устни преводи се включва предоставяне на обикновени, бързи и експресни преводи от и на следните групи...”
Кратко описание
В обхвата на обществената поръчка за осигуряване на устни преводи се включва предоставяне на обикновени, бързи и експресни преводи от и на следните групи чужди езици: 1. Английски; 2. Френски, Немски, Руски; 3. Други езици, както и услуги по легализация и заверка на документи при необходимост.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 70 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-02-13 📅
Дата на публикуване: 2023-02-17 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 035-099719
Брой на ОВ-S: 35
Източник: OJS 2023/S 035-099719 (2023-02-13)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-01) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на Агенция "Митници" е мини процедура след ВКИ по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към РС на ЦОП РС № СПОР -36/30.09.2022 г.”
Обща стойност на поръчката: 10 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-03-01 📅
Дата на публикуване: 2023-03-06 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 046-135716
Брой на ОВ-S: 46
Източник: OJS 2023/S 046-135716 (2023-03-01)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-07) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Предметът на обществената поръчка включва осигуряване на устни преводи /симултанен и консекутивен/ от български на чужд език и от чужд език на български...”
Кратко описание
Предметът на обществената поръчка включва осигуряване на устни преводи /симултанен и консекутивен/ от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Държавен фонд „Земеделие“.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 10 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Вид на възложителя: Друго
Име на възложителя: Държавен фонд "земеделие"
Пощенски адрес: бул. „Цар Борис III“ № 136
Пощенски код: 1618
Контакт
Интернет адрес: https://eop.bg/🌏
Електронна поща: op_dfz@dfz.bg📧
Телефон: +359 28187259📞
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-03-07 📅
Дата на публикуване: 2023-03-10 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 050-144103
Брой на ОВ-S: 50
Допълнителна информация
“Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки с предмет: „Осигуряване на устни преводи за нуждите на органите на...”
Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки с предмет: „Осигуряване на устни преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”, Обособена позиция № 2: „Осигуряване на устни преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 050-144103 (2023-03-07)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-09) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция "Пътна инфраструктура”
Обща стойност на поръчката: 90 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Агенция "пътна инфраструктура"
Пощенски адрес: бул. МАКЕДОНИЯ №.3
Пощенски код: 1606
Контакт
Интернет адрес: http://www.api.bg🌏
Електронна поща: sv.nikolova@api.bg📧
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-03-09 📅
Дата на публикуване: 2023-03-14 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 052-153588
Брой на ОВ-S: 52
Източник: OJS 2023/S 052-153588 (2023-03-09)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-09) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на Агенция „Пътна инфраструктура“”
Обща стойност на поръчката: 10 800 BGN 💰
Препратка Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 052-154394
Източник: OJS 2023/S 052-154394 (2023-03-09)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-13) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“В предмета на поръчката се включва предоставяне на писмени преводи от български език на чужд език и от чужд”
Обща стойност на поръчката: 120 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-03-13 📅
Дата на публикуване: 2023-03-17 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 055-161565
Брой на ОВ-S: 55
Допълнителна информация
“Договорът с № Д-30-6/28.02.2023г. с Изпълнител "НОВА ТРАНСЛЕЙТ" ЕООД, ЕИК:204842656 с предмет: "Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на...”
Договорът с № Д-30-6/28.02.2023г. с Изпълнител "НОВА ТРАНСЛЕЙТ" ЕООД, ЕИК:204842656 с предмет: "Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на околната среда и водите" е сключен в резултат на проведена процедура на Вътрешен конкурентен избор по чл.82, ал. 3 и ал. 4 от Закона за обществените поръчки, във връзка със сключено Рамково споразумение с № СПОР 35/30.09.2022г. на Централния орган за покупки за възлагане на централизирана обществена поръчка за услуга с предмет: „Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации” с две обособени позиции, по обособена позиция № 1 с предмет: „Осигуряване на писменипреводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 055-161565 (2023-03-13)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-13) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“В предмета на поръчката се включва предоставяне на устни преводи /симултанен и консекутивен/ от български език на чужд език и от чужд език на български език...”
Кратко описание
В предмета на поръчката се включва предоставяне на устни преводи /симултанен и консекутивен/ от български език на чужд език и от чужд език на български език за нуждите на Министерство на околната среда и водите, посочени в Техническата спецификация на ЦОП.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 45 000 BGN 💰
Препратка Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 055-162987
Допълнителна информация
“Договор с № Д-30-7/07.03.2023г. с Изпълнител "ТЕЗА" ООД (ЕИК 030272497) е сключен в резултат на проведена процедура на Вътрешен конкурентен избор по чл. 82,...”
Договор с № Д-30-7/07.03.2023г. с Изпълнител "ТЕЗА" ООД (ЕИК 030272497) е сключен в резултат на проведена процедура на Вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от Закона за обществените поръчки, във връзка със сключено Рамково споразумение с № СПОР 36/30.09.2022г. на Централния орган за покупки за възлагане на централизирана обществена поръчка за услуга с предмет: "Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации" с две обособени позиции, по обособена позиция № 2 "Осигуряване на устни преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации". Обществената поръчка е проведена изцяло по електронен път в Централизираната автоматизирана информационна система, Електронни обществени поръчки (ЦАИС ЕОП) на следния електронен адрес: https://app.eop.bg/today/260101.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 055-162987 (2023-03-13)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-16) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Възлагането на поръчката цели предоставяне на писмени преводи от и на чужди езици, както следва:”
Обща стойност на поръчката: 50 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Комисия за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество
Пощенски адрес: площад "Света Неделя" №6
Контакт
Интернет адрес: https://www.caciaf.bg/bg🌏
Електронна поща: e.kaneva@caciaf.bg📧
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-03-16 📅
Дата на публикуване: 2023-03-21 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 057-167376
Брой на ОВ-S: 57
Допълнителна информация
“Договорът е сключен след проведена процедура — вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), във връзка...”
Договорът е сключен след проведена процедура — вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), във връзка със сключено рамково споразумение СПОР № 35 от 30.09.2022 г. на Министерството на финансите - Централен орган за покупки
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 057-167376 (2023-03-16)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-20) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерството на образованието и науката.”
Обща стойност на поръчката: 143 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Министерство на образованието и науката
Пощенски адрес: бул. КНЯЗ АЛЕКСАНДЪР ДОНДУКОВ №2А
Контакт
Интернет адрес: https://mon.bg🌏
Електронна поща: l.mladenov@mon.bg📧
Телефон: +359 29217621📞
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-03-20 📅
Дата на публикуване: 2023-03-24 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 060-173300
Брой на ОВ-S: 60
Източник: OJS 2023/S 060-173300 (2023-03-20)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-20) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“„Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерството на образованието и науката“”
Обща стойност на поръчката: 73 000 BGN 💰
Препратка Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 060-175457
Източник: OJS 2023/S 060-175457 (2023-03-20)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-29) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: 90-00-77/2022
Кратко описание:
“Осигуряване на устен превод (симултантен и консекутивен) от български на чужд език и от чужд език на български за служителите на Министерство на правосъдието.”
Обща стойност на поръчката: 6 153 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-03-29 📅
Дата на публикуване: 2023-04-03 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 066-196828
Брой на ОВ-S: 66
Допълнителна информация
“Договор № 93-00-31/17.03.2023 г. Максималният разходен лимит (Стойността или Цената) по договора е до 50 000 /петдесет хиляди/ лева без ДДС. Посочената в...”
Договор № 93-00-31/17.03.2023 г. Максималният разходен лимит (Стойността или Цената) по договора е до 50 000 /петдесет хиляди/ лева без ДДС. Посочената в проекта на ценова оферта предлагана обща цена /сумата, която се визуализира в т. V 2.4 , в раздел "Обща стойност на поръчката" на настоящото обявление/ е за целите на класирането на участниците и определяне на единични цени на предлаганите услуги и не е обвързана с общата максимално допустима стойност на поръчката.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 066-196828 (2023-03-29)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-30) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: 10-22-065
Кратко описание:
“Осигуряване на устен превод (симултанен и консекутивен) от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното...”
Кратко описание
Осигуряване на устен превод (симултанен и консекутивен) от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството (МРРБ) въз основа на Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки за възлагане на централизирана поръчка №00210-2022-0011 с предмет: „Осигуряване на писмени и устни и преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации“ за Обособена позиция №2 „Осигуряване на устни преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации“.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 65 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Пощенски адрес: ул. "СВ. СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ" № 17-19
Контакт
Факс: +359 9405413 📠
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-03-30 📅
Дата на публикуване: 2023-04-04 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 067-199020
Брой на ОВ-S: 67
Допълнителна информация
“Обществената поръчка е възложена на основание чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП във връзка с чл. 2 от Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. Поръчката е...”
Обществената поръчка е възложена на основание чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП във връзка с чл. 2 от Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. Поръчката е проведена изцяло по електронен път в ЦАИС ЕОП.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 067-199020 (2023-03-30)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-03-31) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Предметът на обществената поръчка включва осигуряване на писмени преводи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Държавен фонд...”
Кратко описание
Предметът на обществената поръчка включва осигуряване на писмени преводи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Държавен фонд „Земеделие“.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 20 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-03-31 📅
Дата на публикуване: 2023-04-05 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 068-202193
Брой на ОВ-S: 68
Допълнителна информация
“Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки с предмет: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на органите на...”
Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки с предмет: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”, Обособена позиция № 1: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 068-202193 (2023-03-31)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-04-19) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на устен превод (консекутивен и симултанен), от български език на чужд...”
Кратко описание
Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на устен превод (консекутивен и симултанен), от български език на чужд език и обратно, за нуждите на Министерство на културата, въз основа на сключено Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 5 992 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-04-19 📅
Дата на публикуване: 2023-04-24 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 080-242808
Брой на ОВ-S: 80
Допълнителна информация
“Посочената стойност в раздел II.1.7) Обща стойност на обществената поръчка (без да се включва ДДС) от настоящото обявление за възложена поръчка в размер на...”
Посочената стойност в раздел II.1.7) Обща стойност на обществената поръчка (без да се включва ДДС) от настоящото обявление за възложена поръчка в размер на 5992 лв. е за целите на класирането. В чл. 7, ал. 1 от договора е посочен макс.разходен лимит до 30 000 лв. без ДДС, като единичните цени за отделните дейности по изпълнение на услугите са в съответствие с ценовото предложение на изпълнителя.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 080-242808 (2023-04-19)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-05-26) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи за нуждите на Министерство на културата, въз основа на...”
Кратко описание
Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи за нуждите на Министерство на културата, въз основа на сключено Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки. Писмените преводи са в три категории според срока, в който трябва да бъдат представени, от български език на чужд език и обратно, легализация и заверка на документи при необходимост, компютърна обработка на превод и предоставянето му на хартиен носител или в електронен формат, осигуряване на възможност за редакция на преведен текст при наличие на забележки от страна на възложителя, като извършените корекции са за сметка на изпълнителя.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 2 864 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Пощенски адрес: бул. АЛЕКСАНДЪР СТАМБОЛИЙСКИ №.17
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-05-26 📅
Дата на публикуване: 2023-05-31 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 103-324050
Брой на ОВ-S: 103
Допълнителна информация
“Посочената в раздел V.2.4) Информация относно стойността на поръчката в размер на 2864,00 лв. е само за целите на класиране на офертите.”
Източник: OJS 2023/S 103-324050 (2023-05-26)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-06-05) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: 90-00-12/2023 г.
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи от български език на чужд език и от чужд език на български език, за нуждите на Министерство на правосъдието.”
Обща стойност на поръчката: 96 000 BGN 💰
Възлагащ орган Контакт
Факс: +359 29813445 📠
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-06-05 📅
Дата на публикуване: 2023-06-09 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 110-343491
Брой на ОВ-S: 110
Допълнителна информация
“Договор № 93-00-53/01.06.2023 г. е с максимален разходен лимит (Стойност или Цена) по договора до 96 000 лв. /деветдесет и шест хиляди лева/ без ДДС....”
Договор № 93-00-53/01.06.2023 г. е с максимален разходен лимит (Стойност или Цена) по договора до 96 000 лв. /деветдесет и шест хиляди лева/ без ДДС. Посочената в проекта на ценова оферта предлагана обща цена е за целите на класирането на участниците и определяне на единични цени на предлаганите услуги и не е обвързана с общата максимално допустима стойност на поръчката.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 110-343491 (2023-06-05)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-06-26) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Възлагането цели предоставяне на симултанeн и консекутивен превод от/на езиците, посочени в II.2.4).”
Обща стойност на поръчката: 10 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-06-26 📅
Дата на публикуване: 2023-06-30 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 124-393678
Брой на ОВ-S: 124
Допълнителна информация
“Договорът е сключен след проведена процедура — вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), във връзка...”
Договорът е сключен след проведена процедура — вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), във връзка със сключено рамково споразумение СПОР № 36 от 30.09.2022 г. на Министерството на финансите - Централен орган за покупки. Максимална стойност на договора е 10 000,00 (десет хиляди) лв. без ДДС. Договорът е с деловоден номер на възложителя № РД 19-17 от 21.06.2023 г.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 124-393678 (2023-06-26)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-07-03) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Държавната агенция за бежанците при Министерския съвет чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на...”
Кратко описание
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Държавната агенция за бежанците при Министерския съвет чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на ЦОП, Техническата спецификация на ЦОП и Техническите предложения на изпълнителите по РС на ЦОП.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 100 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Държавна агенция за бежанците при Министерския съвет
Пощенски адрес: бул. "Княгиня Мария Луиза" № 114Б
Контакт
Интернет адрес: http://aref.government.bg🌏
Електронна поща: elena.georgieva@saref.government.bg📧
Телефон: +359 28080999📞
Факс: +359 29559476 📠
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-07-03 📅
Дата на публикуване: 2023-07-07 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 129-409183
Брой на ОВ-S: 129
Източник: OJS 2023/S 129-409183 (2023-07-03)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-07-19) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: УС-39/31.01.2023 г.
Кратко описание:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на ДАБ при МС чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно...”
Кратко описание
Осигуряване на устни преводи за нуждите на ДАБ при МС чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки (ЦОП), Техническата спецификация на ЦОП и Техническите предложения на изпълнителите по рамковото споразумение на ЦОП.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 150 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-07-19 📅
Дата на публикуване: 2023-07-24 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 140-448977
Брой на ОВ-S: 140
Източник: OJS 2023/S 140-448977 (2023-07-19)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-10-24) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на АМ № 2 е мини процедура след ВКИ избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рамково споразумение на ЦОП РС № СПОР...”
Кратко описание
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на АМ № 2 е мини процедура след ВКИ избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рамково споразумение на ЦОП РС № СПОР -35/30.09.2022 г.Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на бълг. език и обратно - от бълг. на чужд език, по повод взаимоотношенията на АМ със структурите на ЕС, структурите на СЕ, други международни организации (ООН, НАТО, Организация за икономическо сътрудничество и развитие и др.), писмени преводи във връзка с процесуалното представителство на РБ пред ЕСПЧ, писмени преводи по линия на международно сътрудничество в областта на отбраната и сигурността, икономическото сътрудничество, туристическата дейност и др. дейности и документи специфични и необходими за АМ.Писменият превод ще се изразява в извършване на превод на официални, частни и други документи, произхождащи, намиращи се или използвани от възложителя.Срокът за изпълнение на поръчката е до 30.09.2024 г.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 100 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-10-24 📅
Дата на публикуване: 2023-10-27 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 208-653274
Брой на ОВ-S: 208
Допълнителна информация
“"Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция "Митници" № 2 е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП, Т296842, към ...”
"Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция "Митници" № 2 е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП, Т296842, към Рамково споразумение на ЦОП РС № СПОР -35/30.09.2022 г. за възлагане на централизирана обществена поръчка с предмет: „Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации” по обособена позиция № 1: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”, с Уникален номер на поръчката в Регистъра на обществените поръчки 00210-2022-0011.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 208-653274 (2023-10-24)
Изменение на договор за поръчка или концесия по време на тяхното изпълнение (2023-11-24) Обект Обхват на обществената поръчка
Обща стойност на поръчката: 50 000 BGN 💰
Метаданни на обявлението
Вид на документа: Изменение на договор за поръчка или концесия по време на тяхното изпълнение
Процедура Критерии за награждаване
Не е приложимо
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Комисия за противодействие на корупцията и Комисия за отнемане на незаконно придобитото имущество
Пощенски адрес: пл. „Света Неделя“ № 6
Контакт
Електронна поща: e.megova@caciaf.bg📧
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-11-24 📅
Дата на публикуване: 2023-11-29 📅
Начална дата: 2023-03-15 📅
Крайна дата: 2024-09-30 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 230-724628
Препратка към обявление: 2023/S 057-167376
Брой на ОВ-S: 230
Източник: OJS 2023/S 230-724628 (2023-11-24)
Изменение на договор за поръчка или концесия по време на тяхното изпълнение (2023-11-28) Обект Обхват на обществената поръчка
Обща стойност на поръчката: 10 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-11-28 📅
Дата на публикуване: 2023-12-01 📅
Начална дата: 2023-06-21 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 232-730117
Препратка към обявление: 2023/S 124-393678
Брой на ОВ-S: 232
Източник: OJS 2023/S 232-730117 (2023-11-28)
Изменение на договор за поръчка или концесия по време на тяхното изпълнение (2023-12-07) Обект Обхват на обществената поръчка
Обща стойност на поръчката: 120 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-12-07 📅
Дата на публикуване: 2023-12-12 📅
Начална дата: 2023-02-28 📅
Крайна дата: 2023-12-31 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 239-750328
Препратка към обявление: 2023/S 055-161565
Брой на ОВ-S: 239
Допълнителна информация
“Договорът с № Д-30-6/28.02.2023г. с Изпълнител "НОВА ТРАНСЛЕЙТ" ЕООД, ЕИК:204842656 с предмет: "Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на...”
Договорът с № Д-30-6/28.02.2023г. с Изпълнител "НОВА ТРАНСЛЕЙТ" ЕООД, ЕИК:204842656 с предмет: "Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на околната среда и водите" е сключен в резултат на проведена процедура на Вътрешен конкурентен избор по чл.82, ал. 3 и ал. 4 от Закона за обществените поръчки, във връзка със сключено Рамково споразумение с № СПОР 35/30.09.2022г. на Централния орган за покупки за възлагане на централизирана обществена поръчка за услуга с предмет: „Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации” с две обособени позиции, по обособена позиция № 1 с предмет: „Осигуряване на писменипреводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации”.Обществената поръчка е проведена изцяло по електронен път в Централизираната автоматизирана информационна система, Електронни обществени поръчки (ЦАИС ЕОП) на следния електронен адрес: https://app.eop.bg/today/260323.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 239-750328 (2023-12-07)
Изменение на договор за поръчка или концесия по време на тяхното изпълнение (2023-12-07) Обект Обхват на обществената поръчка
Обща стойност на поръчката: 45 000 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Пощенски адрес: бул. "Княгиня Мария Луиза" №22
Препратка Дати
Начална дата: 2023-03-07 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 239-750582
Препратка към обявление: 2023/S 055-162987
Допълнителна информация
“Договор с № Д-30-7/07.03.2023г. с Изпълнител "ТЕЗА" ООД, ЕИК 030272497 с предмет: "Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на околната среда...”
Договор с № Д-30-7/07.03.2023г. с Изпълнител "ТЕЗА" ООД, ЕИК 030272497 с предмет: "Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на околната среда и водите" е сключен в резултат на проведена процедура на Вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от Закона за обществените поръчки, във връзка със сключено Рамково споразумение с № СПОР 36/30.09.2022г. на Централния орган за покупки за възлагане на централизирана обществена поръчка за услуга с предмет: "Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации" с две обособени позиции, по обособена позиция № 2 "Осигуряване на устни преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации". Обществената поръчка е проведена изцяло по електронен път в Централизираната автоматизирана информационна система, Електронни обществени поръчки (ЦАИС ЕОП) на следния електронен адрес: https://app.eop.bg/today/260101.
Покажи повече
Източник: OJS 2023/S 239-750582 (2023-12-07)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-12-11) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на вътрешните работи, въз основа на Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния...”
Кратко описание
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на вътрешните работи, въз основа на Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 297 220 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Министерство на вътрешните работи
Пощенски адрес: ул. 6-ти септември №29
Контакт
Интернет адрес: http://www.mvr.bg🌏
Електронна поща: esgavrilova@mvr.bg📧
Телефон: +359 29823653📞
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-12-11 📅
Дата на публикуване: 2023-12-15 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 242-761164
Брой на ОВ-S: 242
Допълнителна информация
“Деловоден номер на договора № 5785мпд-111/20.11.2023г.”
Източник: OJS 2023/S 242-761164 (2023-12-11)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-12-11) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на вътрешните работи, въз основа на Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган...”
Кратко описание
Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на вътрешните работи, въз основа на Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 520 950 BGN 💰
Препратка Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 242-761409
Допълнителна информация
“Деловоден номер на договор №5785мпд-114/23.11.2023г.”
Източник: OJS 2023/S 242-761409 (2023-12-11)
Обявление за възлагане на поръчка (2023-12-22) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Предметът на обществената поръчка е предоставяне на устни преводи (симултанен и консекутивен) от и на чужди езици, като: английски, френски, немски, руски и други.”
Кратко описание
Предметът на обществената поръчка е предоставяне на устни преводи (симултанен и консекутивен) от и на чужди езици, като: английски, френски, немски, руски и други.
Покажи повече
Обща стойност на поръчката: 6 856 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Министерство на външните работи
Пощенски адрес: ул. Александър Жендов №2
Пощенски код: 1113
Контакт
Интернет адрес: https://www.mfa.bg/🌏
Електронна поща: stanislava.kostova@mfa.bg📧
Телефон: +359 889101072📞
Факс: +359 889101072 📠
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2023-12-22 📅
Дата на публикуване: 2023-12-27 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2023/S 249-790800
Брой на ОВ-S: 249
Източник: OJS 2023/S 249-790800 (2023-12-22)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-01-08) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: 02.08-203
Кратко описание:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет”
Обща стойност на поръчката: 18 000 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2024-01-08 📅
Дата на публикуване: 2024-01-12 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2024/S 009-021483
Брой на ОВ-S: 9
Допълнителна информация
Обявление за възлагане на поръчка (2024-01-08) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет.”
Обща стойност на поръчката: 10 000 BGN 💰
Препратка Идентификатори
Номер на обявлението: 2024/S 009-021742
Допълнителна информация
Обявление за възлагане на поръчка (2024-01-10) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“Предметът на поръчката включва:”
Обща стойност на поръчката: 3 240 BGN 💰
Възлагащ орган Идентичност
Име на възложителя: Национална агенция за приходите
Пощенски адрес: бул. КНЯЗ ДОНДУКОВ №52
Контакт
Интернет адрес: http://www.nra.bg🌏
Електронна поща: m.gospodinova@nra.bg📧
Телефон: +359 298593138📞
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2024-01-10 📅
Дата на публикуване: 2024-01-15 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2024/S 010-025019
Брой на ОВ-S: 10
Допълнителна информация
“Максималният разходен лимит по договора е до е 99 525,00 (деветдесет и девет хиляди петстотин двадесет и пет) лева без ДДС или 119 430,00 (сто и...”
Максималният разходен лимит по договора е до е 99 525,00 (деветдесет и девет хиляди петстотин двадесет и пет) лева без ДДС или 119 430,00 (сто и деветнадесет хиляди четиристотин и тридесет) лева с включен ДДС.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 010-025019 (2024-01-10)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-01-12) Обект Обхват на обществената поръчка
Кратко описание:
“1.1. За консекутивен превод:”
Обща стойност на поръчката: 5 999 BGN 💰
Препратка Дати
Дата на изпращане: 2024-01-12 📅
Дата на публикуване: 2024-01-17 📅
Идентификатори
Номер на обявлението: 2024/S 012-031172
Брой на ОВ-S: 12
Допълнителна информация
“Максималният разходен лимит по договора е до 84 300,00 лева без ДДС или 101 160,00 лева с включен ДДС. Общата цена за изпълнение на обществената поръчка,...”
Максималният разходен лимит по договора е до 84 300,00 лева без ДДС или 101 160,00 лева с включен ДДС. Общата цена за изпълнение на обществената поръчка, посочена в ценовото предложение на участниците и в раздел V. 2. 4. от настоящото обявление „Обща стойност на поръчката/обособената позиция“ , се използва само за целите на класирането и не е обвързана с максимално допустимата стойност на договора.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 012-031172 (2024-01-12)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-06-24) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на иновациите и растежа
Референтен номер: 383012
Кратко описание:
“Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на български език и обратно от български на чужд език...”
Кратко описание
Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на български език и обратно от български на чужд език по повод взаимоотношенията на изпълнителната власт и техните администрации със структурите на ЕС, структурите на Съвета на Европа, други международни организации /ООН, НАТО, Организация за икономическо сътрудничество и др./, писмени преводи във връзка с процесуалното представителство на РБ пред Европейския съд по правата на човека (ЕСПЧ), писмени преводи по линия на международно сътрудничество в областта на отбраната и сигурността, икономическото сътрудничество, туристическата дейност и др. дейности и документи специфични и необходими за индивидуалните възложители.
Покажи повече
Вид на договора: Услуги
Продукти/услуги: Услуги по писмени преводи📦
Очаквана стойност без ДДС: 60 000 BGN 💰
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 60 000 BGN 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-висока оферта): 3 300 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на български език и обратно от български на чужд език...”
Описание на обществената поръчка
Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на български език и обратно от български на чужд език по повод взаимоотношенията на изпълнителната власт и техните администрации със структурите на ЕС, структурите на Съвета на Европа, други международни организации /ООН, НАТО, Организация за икономическо сътрудничество и др./, писмени преводи във връзка с процесуалното представителство на РБ пред Европейския съд по правата на човека (ЕСПЧ), писмени преводи по линия на международно сътрудничество в областта на отбраната и сигурността, икономическото сътрудничество, туристическата дейност и др. дейности и документи специфични и необходими за индивидуалните възложители.
Покажи повече Продължителност
Начална дата: 2024-06-13 📅
Крайна дата: 2024-09-29 📅
Критерии за награждаване
Цена ✅ Заглавие
Идентификационен номер на партидата: LOT-0001
Процедура Вид процедура
Открита процедура ✅ Информация за рамково споразумение или динамична система за покупки
Рамково споразумение с един оператор ✅
Възлагане на договор
Възлага се поръчка/партида ✅
Идентификационен номер на партидата: LOT-0001
Номер на договора: 146112
Дата на сключване на договора: 2024-06-13 📅
Заглавие: Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на иновациите и растежа
Информация за търгове
Брой на офертите, получени по електронен път: 4
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Най-висока оферта: 3 300 💰
Обща стойност на договора/парцела: 60 000 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Име: Нова транслейт еоод
Национален регистрационен номер: 204842656
Пощенски адрес: Лозенец бул. Черни връх № 32 ет. 3 ап. 2
Пощенски код: 1407
Пощенски град: гр. София
Държава: България 🇧🇬
Електронна поща: ganev.j@novatranslate.com📧
Телефон: 02 9691598📞
URL: https://www.novatranslate.com🌏
Възлагащ орган Име и адреси
Име: Министерство на иновациите и растежа
Национален регистрационен номер: 177549112
Пощенски адрес: ул. "Княз Александър I" № 12
Пощенски код: 1000
Пощенски град: гр. София
Регион: София (столица)🏙️
Държава: България 🇧🇬
Електронна поща: i.mirazchiyska@mig.government.bg📧
Телефон: +359 878108744📞
URL: https://www.mig.government.bg/bg🌏
Адрес на профила на купувача: https://app.eop.bg/buyer/37663🌏 Вид на възлагащия орган
Министерство или всякакъв друг национален или федерален орган
Основна дейност
икономически и финансови работи
Допълнителна информация Орган за преглед
Име: Комисия за защита на конкуренцията
Национален регистрационен номер: 000698612
Пощенски адрес: бул. Витоша № 18
Пощенски код: 1000
Пощенски град: София
Държава: България 🇧🇬
Електронна поща: delovodstvo@cpc.bg📧
Телефон: +359 29356113📞
Факс: +359 29807315 📠
URL: http://www.cpc.bg🌏
Източник: OJS 2024/S 123-380106 (2024-06-24)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-06-26) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Осигуряване на писмени преводи за нуждите на ДАБ при МС
Референтен номер: 380920
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Държавната агенция за бежанците при Министерския съвет (ДАБ при МС) чрез провеждане на вътрешен конкурентен...”
Кратко описание
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Държавната агенция за бежанците при Министерския съвет (ДАБ при МС) чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки (ЦОП), Техническата спецификация на ЦОП и Техническите предложения на изпълнителите по рамковото споразумение на ЦОП.
Коефициенти на тежест по групи езици:
I - ва група – Английски – 12%
II-ра група – Френски, Немски, Руски – 20%
III-та група – Други езици - Италиански, Испански, Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски, Португалски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки, Датски, Фински, Арабски, Иврит, Персийски, Кюрдски, Пущу, Китайски, Японски, Корейски, Хинди, Урду - 68%
Забележка: В трета група - "Други езици" влизат всички останали езици, които са изброени в групата, вкл. и които не са упоменати и за които би могла да възникне необходимост от осигуряване на превод.
Покажи повече
Очаквана стойност без ДДС: 150 000 BGN 💰
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 150 000 BGN 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-висока оферта): 4947.20 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Държавната агенция за бежанците при Министерския съвет (ДАБ при МС) чрез провеждане на вътрешен конкурентен...”
Описание на обществената поръчка
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Държавната агенция за бежанците при Министерския съвет (ДАБ при МС) чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки (ЦОП), Техническата спецификация на ЦОП и Техническите предложения на изпълнителите по рамковото споразумение на ЦОП.
Коефициенти на тежест по групи езици:
I - ва група – Английски – 12%
II-ра група – Френски, Немски, Руски – 20%
III-та група – Други езици - Италиански, Испански, Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски, Португалски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки, Датски, Фински, Арабски, Иврит, Персийски, Кюрдски, Пущу, Китайски, Японски, Корейски, Хинди, Урду - 68%
Забележка: В трета група - "Други езици" влизат всички останали езици, които са изброени в групата, вкл. и които не са упоменати и за които би могла да възникне необходимост от осигуряване на превод.
Покажи повече
Основен обект или място на изпълнение:
“Местата на изпълнение на Договора са: Регистрационно-приемателен център (РПЦ) – гр. София, РПЦ – гр. Харманли, РПЦ – с. Баня, Транзитен център (ТЦ) – с....”
Основен обект или място на изпълнение
Местата на изпълнение на Договора са: Регистрационно-приемателен център (РПЦ) – гр. София, РПЦ – гр. Харманли, РПЦ – с. Баня, Транзитен център (ТЦ) – с. Пъстрогор и при необходимост и други места, посочени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в заявката.
Покажи повече
Място на изпълнение: София🏙️
Място на изпълнение: Хасково🏙️
Място на изпълнение: Сливен🏙️ Продължителност
Начална дата: 2024-06-24 📅
Крайна дата: 2025-06-24 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 148660
Дата на сключване на договора: 2024-06-24 📅
Заглавие: Осигуряване на писмени преводи за нуждите на ДАБ при МС
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Най-висока оферта: 4947.20 💰
Обща стойност на договора/парцела: 150 000 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Пощенски адрес: Лозенец бул. Черни връх №.32 ет.3 ап.2
Регион: София (столица)🏙️
Електронна поща: translations@novatranslate.com📧
Телефон: +359 898484048📞
Възлагащ орган Име и адреси
Име: Държавна агенция за бежанците при Министерския съвет
Национален регистрационен номер: 831601932
Пощенски адрес: бул. "Княгиня Мария Луиза" № 114Б
Пощенски код: 1233
Пощенски град: София
Електронна поща: antonina.ilieva@saref.government.bg📧
Телефон: +359 28080922📞
URL: http://aref.government.bg🌏
Адрес на профила на купувача: https://app.eop.bg/buyer/1246🌏 Основна дейност
Услуги по общофункционално управление на държавата
Допълнителна информация Допълнителна информация
“Договорът е сключен въз основа на проведен вътрешен конкурентен избор (ВКИ) по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и чл. 2 от...”
Договорът е сключен въз основа на проведен вътрешен конкурентен избор (ВКИ) по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и чл. 2 от сключено рамково споразумение (РС) № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки (ЦОП) за възлагане на централизирана обществена поръчка с предмет: „Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации“ обособена позиция 1: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации“, при проведена обществена поръчка от Централния орган за покупки, публикувана в Регистъра на обществените поръчки с уникален номер 00210-2022-0011.
Обявление за възлагане на поръчка (2024-07-11) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Осигуряване на устни преводи за нуждите на ДАБ при МС
Референтен номер: 380887
Кратко описание:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на ДАБ при МС чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно...”
Кратко описание
Осигуряване на устни преводи за нуждите на ДАБ при МС чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки (ЦОП), Техническата спецификация на ЦОП и Техническите предложения на изпълнителите по рамковото споразумение на ЦОП.
Коефициенти на тежест по групи езици:
I - ва група – Английски – 12%
II-ра група – Френски, Руски – 20%
III-та група – Други езици - Италиански, Испански, Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски, Португалски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки, Датски, Фински, Арабски, Иврит, Персийски, Кюрдски, Пущу, Китайски, Японски, Корейски, Хинди, Урду - 68%
Забележка: В трета група - "Други езици" влизат всички останали езици, които са изброени в групата, вкл. и които не са упоменати и за които би могла да възникне необходимост от осигуряване на превод.
Покажи повече
Продукти/услуги: Услуги по устни преводи📦
Очаквана стойност без ДДС: 200 000 BGN 💰
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 200 000 BGN 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-висока оферта): 5 664 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на ДАБ при МС чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно...”
Описание на обществената поръчка
Осигуряване на устни преводи за нуждите на ДАБ при МС чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки (ЦОП), Техническата спецификация на ЦОП и Техническите предложения на изпълнителите по рамковото споразумение на ЦОП.
Коефициенти на тежест по групи езици:
I - ва група – Английски – 12%
II-ра група – Френски, Руски – 20%
III-та група – Други езици - Италиански, Испански, Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски, Португалски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки, Датски, Фински, Арабски, Иврит, Персийски, Кюрдски, Пущу, Китайски, Японски, Корейски, Хинди, Урду - 68%
Забележка: В трета група - "Други езици" влизат всички останали езици, които са изброени в групата, вкл. и които не са упоменати и за които би могла да възникне необходимост от осигуряване на превод.
Покажи повече
Място на изпълнение: София (столица)🏙️ Продължителност
Начална дата: 2024-07-09 📅
Крайна дата: 2025-07-18 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 151924
Дата на сключване на договора: 2024-07-09 📅
Заглавие: Осигуряване на устни преводи за нуждите на ДАБ при МС
Информация за търгове
Брой на офертите, получени по електронен път: 3
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Най-висока оферта: 5 664 💰
Обща стойност на договора/парцела: 200 000 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Име: Теза оод
Национален регистрационен номер: 030272497
Пощенски адрес: МЛАДОСТ 1 бл.54А партер
Пощенски код: 1784
Електронна поща: prevod17@teza.bg📧
Телефон: +359 29691598📞
Допълнителна информация Допълнителна информация
“Договорът е сключен въз основа на проведен вътрешен конкурентен избор (ВКИ) по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и чл. 2 от...”
Договорът е сключен въз основа на проведен вътрешен конкурентен избор (ВКИ) по реда на чл. 82, ал. 3 и 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и чл. 2 от сключено рамково споразумение (РС) № СПОР-36/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки (ЦОП) за възлагане на централизирана обществена поръчка с предмет: „Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации“ обособена позиция 2: „Осигуряване на устни преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации“, при проведена обществена поръчка от Централния орган за покупки, публикувана в Регистъра на обществените поръчки с уникален номер 00210-2022-0011.
Публикувано е Обявление за възложена поръчка на ЦОП 557061-2022 в ОВ на ЕС от 11.10.2022 г.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 135-418714 (2024-07-11)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-07-24) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: „Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията”
Референтен номер: 253076
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 30 000 BGN 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията”
Основен обект или място на изпълнение:
“Министерство на транспорта и съобщенията, гр. София 1000, ул. „Дякон Игнатий“ № 9.” Продължителност
Начална дата: 2023-01-03 📅
Крайна дата: 2024-09-30 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 74686
Дата на сключване на договора: 2023-01-03 📅
Заглавие: „Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията”
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Обща стойност на договора/парцела: 30 000 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Електронна поща: yanko@teza.bg📧
“Договорът е сключен по реда на чл. 82, ал. 3 и ал .4 от Закона за обществените поръчки , след провеждане на
вътрешен конкурентен избор, във връзка със...”
Договорът е сключен по реда на чл. 82, ал. 3 и ал .4 от Закона за обществените поръчки , след провеждане на
вътрешен конкурентен избор, във връзка със сключено Рамково споразумение № СПОР-36/30.09.2022 г. на
Централния орган за покупки.
Покажи повече Процедура за преглед
Точна информация за крайния срок (крайните срокове) за процедурите за преразглеждане:
“Решението за откриване на процедурата подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията
относно неговата законосъобразност, от всяко...”
Точна информация за крайния срок (крайните срокове) за процедурите за преразглеждане
Решението за откриване на процедурата подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията
относно неговата законосъобразност, от всяко заинтересовано лице в 10-дневен срок при условията на чл. 197,
ал. 1, т. 1 от Закона за обществените поръчки.
Покажи повече Информация за електронните работни потоци
Приемат се електронни фактури
Промени Нова стойност
Текст:
“Сключено допълнително споразумение с рег. № С-13/12.07.2024 г. за прекратяване на договор № Д-2/3.1.2023 г. по взаимно съгласие между страните, като „Теза“...”
Текст
Сключено допълнително споразумение с рег. № С-13/12.07.2024 г. за прекратяване на договор № Д-2/3.1.2023 г. по взаимно съгласие между страните, като „Теза“ ООД се ангажира да изпълнява договора до избирането на нов изпълнител след проведен вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 4 от ЗОП въз основа на сключеното от Централния орган за покупки рамково споразумение с № СПОР-36/30.09.2022 г.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 144-446673 (2024-07-24)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-08-19) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: „Oсигуряване на устен превод (симултанен и консекутивен) от български на чужд език и от чужд език на български за служителите на Министерство на правосъдието“
Референтен номер: 260967
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 50 000 BGN 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на устен превод (симултантен и консекутивен) от български на чужд език и от чужд език на български за служителите на Министерство на правосъдието.”
Допълнителна информация:
“Първоначалният срок на действие на договора е до 30.09.2024 г. С допълнително споразумение № 1 от 15.08.2024 г. срокът на договора е удължен до 31.03.2025 г.” Продължителност
Начална дата: 2023-03-17 📅
Крайна дата: 2025-03-31 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 85066
Дата на сключване на договора: 2023-03-17 📅
Заглавие: „Oсигуряване на устен превод (симултанен и консекутивен) от български на чужд език и от чужд език на български за служителите на Министерство на правосъдието“
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Обща стойност на договора/парцела: 6 153 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Име: Интерланг еоод
Национален регистрационен номер: 121162565
Пощенски адрес: бул. „България“ № 88, офис 8
Пощенски код: 1680
Електронна поща: interlang@interlang.net📧
Телефон: +359 2808171📞
“Номер на обявлението за възложена поръчка в ОВ на ЕС: 677108-2023” Процедура за преглед
Точна информация за крайния срок (крайните срокове) за процедурите за преразглеждане:
“Настоящото обявление не подлежи на обжалване.”
Промени Нова стойност
Текст:
“На осн. чл. 113, ал. 3, т. 1 във връзка с чл. 116, ал. 1, т. 7 от ЗОП срокът на действие на договор № 93-00-31/17.03.2023 г. се удължи до 31.03.2025 г. или...”
Текст
На осн. чл. 113, ал. 3, т. 1 във връзка с чл. 116, ал. 1, т. 7 от ЗОП срокът на действие на договор № 93-00-31/17.03.2023 г. се удължи до 31.03.2025 г. или до достигане на максимално допустимата му стойност.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 161-498874 (2024-08-19)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-08-23) Обект Обхват на обществената поръчка
Референтен номер: 405317
Кратко описание:
“„Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията””
Очаквана стойност без ДДС: 20 000 BGN 💰
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 20 000 BGN 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-висока оферта): 7 076 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-ниска оферта): 5 999 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“„Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията””
Основен обект или място на изпълнение:
“гр. София, ул. „Дякон Игнатий” № 9-11, Министерство на транспорта и съобщенията, както и по необходимост на други адреси на територията на Република...”
Основен обект или място на изпълнение
гр. София, ул. „Дякон Игнатий” № 9-11, Министерство на транспорта и съобщенията, както и по необходимост на други адреси на територията на Република България или в чужбина, посочени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в заявката за превод.
Покажи повече Продължителност
Начална дата: 2024-08-22 📅
Крайна дата: 2025-09-30 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 159123
Дата на сключване на договора: 2024-08-22 📅
Информация за търгове
Брой получени оферти от МСП: 3
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Най-висока оферта: 7 076 💰
Най-ниска оферта: 5 999 💰
Обща стойност на договора/парцела: 20 000 BGN 💰
Възлагащ орган Име и адреси
Адрес на профила на купувача: https://app.eop.bg/buyer/5592🌏
Източник: OJS 2024/S 165-510153 (2024-08-23)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-09-10) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Извършване на устни преводи за нуждите на НОИ
Референтен номер: 392298
Кратко описание:
“Поръчката включва извършване на устни преводи за нуждите на НОИ”
Очаквана стойност без ДДС: 3 595 BGN 💰
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 3 595 BGN 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-висока оферта): 70.39 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-ниска оферта): 59.99 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Поръчката включва извършване на устни преводи за нуждите на НОИ” Продължителност
Начална дата: 2024-09-02 📅
Крайна дата: 2025-09-29 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 160563
Дата на сключване на договора: 2024-09-02 📅
Заглавие: Извършване на устни преводи за нуждите на НОИ
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Най-висока оферта: 70.39 💰
Най-ниска оферта: 59.99 💰
Обща стойност на договора/парцела: 3 595 BGN 💰
Информация за възлагането на подизпълнители
Кратко описание на частта от поръчката, която ще бъде възложена на подизпълнител:
“В поле ВТ 710 служебно е вписана оферта 59,99 за целите на валидацията на настоящото обявление.
В поле ВТ 711 служебно е вписана оферта 70,39 за целите на...”
Кратко описание на частта от поръчката, която ще бъде възложена на подизпълнител
В поле ВТ 710 служебно е вписана оферта 59,99 за целите на валидацията на настоящото обявление.
В поле ВТ 711 служебно е вписана оферта 70,39 за целите на валидацията на настоящото обявление.
Възлагащ орган Име и адреси
Име: Национален осигурителен институт
Национален регистрационен номер: 121082521
Пощенски адрес: бул. АЛ. СТАМБОЛИЙСКИ № 62-64
Пощенски код: 1303
Електронна поща: vanya.peneva@nssi.bg📧
Телефон: +359 29261048📞
URL: https://www.noi.bg🌏
Адрес на профила на купувача: https://app.eop.bg/buyer/18461🌏 Вид на възлагащия орган
Публичноправна организация
Източник: OJS 2024/S 177-544451 (2024-09-10)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-09-10) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Осигуряване на писмени преводи за нуждите на НОИ
Референтен номер: 387520
Кратко описание:
“Поръчката включва осигуряване на писмени преводи за нуждите на НОИ.”
Очаквана стойност без ДДС: 196 405 BGN 💰
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 196 405 BGN 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-висока оферта): 4 162 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Поръчката включва осигуряване на писмени преводи за нуждите на НОИ.”
Възлагане на договор
Номер на договора: 161120
Заглавие: Осигуряване на писмени преводи за нуждите на НОИ
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Най-висока оферта: 4 162 💰
Обща стойност на договора/парцела: 196 405 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Име: Евро - алианс оод
Национален регистрационен номер: 115302753
Пощенски адрес: УЛ. САМАРА №13
Пощенски код: 4003
Пощенски град: гр. Пловдив
Електронна поща: stela@euro-alliance.net📧
Телефон: +359 884252909📞
Източник: OJS 2024/S 177-546101 (2024-09-10)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-09-29) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Осигуряване на писмени преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет
Референтен номер: 423794
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет”
Очаквана стойност без ДДС: 12 950 BGN 💰
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 12 950 BGN 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-висока оферта): 4 162 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-ниска оферта): 3 040 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет”
Основен обект или място на изпълнение:
“Мястото на изпълнение на Договора е на територията на Република България.” Продължителност
Начална дата: 2024-10-01 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 163553
Дата на сключване на договора: 2024-09-27 📅
Заглавие: Осигуряване на писмени преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Най-висока оферта: 4 162 💰
Най-ниска оферта: 3 040 💰
Обща стойност на договора/парцела: 12 950 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Телефон: +359884252909📞
Възлагащ орган Име и адреси
Име: Министерски съвет
Национален регистрационен номер: 000695025
Пощенски адрес: бул. "Княз Александър Дондуков" № 1
Пощенски код: 1594
Електронна поща: r.radionova@government.bg📧
Телефон: +359 29402055📞
URL: https://www.gov.bg🌏
Адрес на профила на купувача: https://app.eop.bg/buyer/14850🌏
Източник: OJS 2024/S 191-588507 (2024-09-29)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-09-29) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: Осигуряване на устни преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет
Референтен номер: 423796
Очаквана стойност без ДДС: 38 950 BGN 💰
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 38 950 BGN 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-висока оферта): 9 320 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-ниска оферта): 6 188 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на устни преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет”
Основен обект или място на изпълнение:
“Устните преводи се извършват на място, посочено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в заявката.
При заявена услуга в рамките на гр. София/страната или чужбина, преводачът или...”
Основен обект или място на изпълнение
Устните преводи се извършват на място, посочено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в заявката.
При заявена услуга в рамките на гр. София/страната или чужбина, преводачът или екипът от преводачи се явява на посоченото в заявката място и време.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигурят възможност за предоставяне на услугата при извънредни обстоятелства, в извън работно време, както и в почивни и празнични дни.
Възлагане на договор
Номер на договора: 163590
Заглавие: Осигуряване на устни преводи за нуждите на администрацията на Министерския съвет
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Най-висока оферта: 9 320 💰
Най-ниска оферта: 6 188 💰
Обща стойност на договора/парцела: 38 950 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Телефон: +3592808171📞
Източник: OJS 2024/S 191-589877 (2024-09-29)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-09-30) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: „Осигуряване на писмени преводи от български език на чужд език и от чужд език на български език, за нуждите на Министерство на правосъдието“
Референтен номер: 415125
Очаквана стойност без ДДС: 75 400 BGN 💰
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 75 400 BGN 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-висока оферта): 4 218 💰
Обща стойност на поръчката (без ДДС) (най-ниска оферта): 2 960 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на писмени преводи от български език на чужд език и от чужд език на български език, за нуждите на Министерство на правосъдието.”
Основен обект или място на изпълнение:
“Мястото на изпълнение на договора е Република България.” Продължителност
Начална дата: 2024-09-26 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 163753
Дата на сключване на договора: 2024-09-26 📅
Заглавие: „Осигуряване на писмени преводи от български език на чужд език и от чужд език на български език, за нуждите на Министерство на правосъдието“
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Най-висока оферта: 4 218 💰
Най-ниска оферта: 2 960 💰
Обща стойност на договора/парцела: 75 400 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Регион: Пловдив🏙️
Телефон: +35932 953315📞
Обявление за възлагане на поръчка (2024-10-01) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията”
Референтен номер: 253060
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 50 000 BGN 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията”
Възлагане на договор
Номер на договора: 74678
Заглавие: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията”
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Обща стойност на договора/парцела: 50 000 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Телефон: +359 2808 171📞
Промени Нова стойност
Текст:
“С допълнително споразумение с рег. № ДС-10/27.07.2024 г. срокът на договор с рег. № Д-1/03.01.2023 г. е удължен до 30.03.2025 г. На основание чл. 116, ал....”
Текст
С допълнително споразумение с рег. № ДС-10/27.07.2024 г. срокът на договор с рег. № Д-1/03.01.2023 г. е удължен до 30.03.2025 г. На основание чл. 116, ал. 1, т. 1 и чл. 113, ал. 3, т. 1 от ЗОП.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 193-596055 (2024-10-01)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-10-04) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: „Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството (МРРБ)“
Референтен номер: 255887
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 138 000 BGN 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството.” Продължителност
Начална дата: 2023-02-01 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 78378
Дата на сключване на договора: 2023-02-01 📅
Заглавие: „Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството (МРРБ)“
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Обща стойност на договора/парцела: 138 000 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Телефон: 032 953315 032953325📞
Възлагащ орган Име и адреси
Име: Министерство на регионалното развитие и благоустройството
Национален регистрационен номер: 831661388
Пощенски адрес: ул. "КИРИЛ И МЕТОДИЙ" № 17-19
Пощенски код: 1202
Електронна поща: op@mrrb.government.bg📧
Телефон: +359 9405258📞
URL: https://www.mrrb.bg/🌏
Промени Нова стойност
Текст:
“Член 4 от договор № РД-02-29-6/01.02.2023 г. с предмет:„Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на...”
Текст
Член 4 от договор № РД-02-29-6/01.02.2023 г. с предмет:„Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството“ , се изменя, както следва: "Настоящият договор влиза в сила от момента на неговото сключване, но не по-рано от 01.01.2023 г. и е със срок до сключването на нов индивидуален договор от Възложителя или до изчерпване на предвидения финансов ресурс, което от двете обстоятелства настъпи първо, но за не повече от 1 (една) година, считано от датата на изтичане срока на РС № СПОР-35/30.09.2022 г."
Всички останали клаузи от договор № РД-02-29-6/01.02.2023 г. остават непроменени.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 196-604532 (2024-10-04)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-10-22) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на културата“
Референтен номер: 266619
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 2 864 BGN 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи за нуждите на Министерство на културата, въз основа на...”
Описание на обществената поръчка
Поръчката включва предоставянето на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи за нуждите на Министерство на културата, въз основа на сключено Рамково споразумение № СПОР-35/30.09.2022 г. на Централния орган за покупки. Писмените преводи са в три категории според срока, в който трябва да бъдат представени, от български език на чужд език и обратно, легализация и заверка на документи при необходимост, компютърна обработка на превод и предоставянето му на хартиен носител или в електронен формат, осигуряване на възможност за редакция на преведен текст при наличие на забележки от страна на възложителя, като извършените корекции са за сметка на изпълнителя.
Покажи повече Продължителност
Начална дата: 2023-05-02 📅
Възлагане на договор
Номер на договора: 93350
Дата на сключване на договора: 2023-05-02 📅
Заглавие: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Министерство на културата“
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Обща стойност на договора/парцела: 2 864 BGN 💰
Име и адрес на изпълнителя
Телефон: +359 888641636📞
Промени Нова стойност
Текст:
“Променя се чл. 4 от договор № РД11-03-21/02.05.2023 г.
Чл. 4 „Настоящият договор влиза в сила от датата на извеждането му в деловодството на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и е...”
Текст
Променя се чл. 4 от договор № РД11-03-21/02.05.2023 г.
Чл. 4 „Настоящият договор влиза в сила от датата на извеждането му в деловодството на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и е със срок на действие до достигане на максималната му стойност, но не по-късно от 30.09.2025 г.., или до сключване на нов договор със същия предмет след сключване на ново Рамково споразумение от ЦОП със същия предмет, което от обстоятелствата настъпи първо“.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 207-641877 (2024-10-22)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-10-23) Обект Обхват на обществената поръчка
Заглавие: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция „Митници” № 2
Референтен номер: 296842
Кратко описание:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция "Митници" № 2 е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рамково...”
Кратко описание
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция "Митници" № 2 е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рамково споразумение на ЦОП РС № СПОР -35/30.09.2022 г.
Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на български език и обратно - от български на чужд език, по повод взаимоотношенията на Агенция „Митници“ със структурите на ЕС, структурите на Съвета на Европа, други международни организации (ООН, НАТО, Организация за икономическо сътрудничество и развитие и др.), писмени преводи във връзка с процесуалното представителство на РБ пред Европейския съд по правата на човека (ЕСПЧ), писмени преводи по линия на международно сътрудничество в областта на отбраната и сигурността, икономическото сътрудничество, туристическата дейност и др. дейности и документи специфични и необходими за Агенция „Митници“.
Писменият превод ще се изразява в извършване на превод на официални, частни и други документи, произхождащи, намиращи се или използвани от възложителя.Изпълнителят следва да извършва писмени преводи, независимо от сложността на текста и наличието на специализирана терминология в съответната област.При необходимост/поискване, изпълнителите представят на възложителя на превода „преводаческите памети“ на извършените преводи, съхранявани на т.нар. CAT инструменти (Computer Aided Translation). CAT включват компютърни приложения, които помагат и съдействат при превода на съдържание от оригиналния на целевия език.
Срокът за изпълнение на поръчката е до 30.09.2024 г.
Покажи повече
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 100 000 BGN 💰
Описание
Описание на обществената поръчка:
“Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция "Митници" № 2 е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рамково...”
Описание на обществената поръчка
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция "Митници" № 2 е мини процедура след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 3 от ЗОП към Рамково споразумение на ЦОП РС № СПОР -35/30.09.2022 г.
Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на български език и обратно - от български на чужд език, по повод взаимоотношенията на Агенция „Митници“ със структурите на ЕС, структурите на Съвета на Европа, други международни организации (ООН, НАТО, Организация за икономическо сътрудничество и развитие и др.), писмени преводи във връзка с процесуалното представителство на РБ пред Европейския съд по правата на човека (ЕСПЧ), писмени преводи по линия на международно сътрудничество в областта на отбраната и сигурността, икономическото сътрудничество, туристическата дейност и др. дейности и документи специфични и необходими за Агенция „Митници“.
Писменият превод ще се изразява в извършване на превод на официални, частни и други документи, произхождащи, намиращи се или използвани от възложителя.Изпълнителят следва да извършва писмени преводи, независимо от сложността на текста и наличието на специализирана терминология в съответната област.При необходимост/поискване, изпълнителите представят на възложителя на превода „преводаческите памети“ на извършените преводи, съхранявани на т.нар. CAT инструменти (Computer Aided Translation). CAT включват компютърни приложения, които помагат и съдействат при превода на съдържание от оригиналния на целевия език.
Срокът за изпълнение на поръчката е до 30.09.2024 г.
Покажи повече Продължителност
Начална дата: 2023-10-24 📅
Продължителност на договора, рамковото споразумение или динамичната система за покупки
Този договор подлежи на подновяване ✅ Описание
Описание на подновяванията:
“През 2025 г.”
Възлагане на договор
Номер на договора: 108367
Дата на сключване на договора: 2023-10-23 📅
Заглавие: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция „Митници” № 2
Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Обща стойност на договора/парцела: 100 000 BGN 💰
Правна, икономическа, финансова и техническа информация Условия за участие
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат:
“ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
Плащането се извършва в български лева, по банков път ежемесечно до 30 (тридесет)...”
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
Плащането се извършва в български лева, по банков път ежемесечно до 30 (тридесет) дни след представяне на фактура-оригинал, придружена от копия на двустранно подписани приемо-предавателни протоколи. Представянето на отчетните документи трябва да е съобразено с работното време на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
“Предишни публикации в ОВ ЕС - Обявление за възложена поръчка № F440463 от 24.10.2023 г. , публикувано в ОВ ЕС под № 2023/S 208-653274 на 27.10.2023 г.” Служба, от която може да се получи информация за процедурата по преразглеждане
Име: Комисия за защита на конкуренцията
Национален регистрационен номер: 000698612
Пощенски адрес: бул. Витоша № 18
Пощенски код: 1000
Пощенски град: София
Регион: София (столица)🏙️
Държава: България 🇧🇬
Електронна поща: delovodstvo@cpc.bg📧
Телефон: +359 29356113📞
Факс: +359 29807315 📠
URL: http://www.cpc.bg🌏 Процедура за преглед
Точна информация за крайния срок (крайните срокове) за процедурите за преразглеждане:
“Настоящото обявление не е сред актовете, подлежащи на обжалване съгласно чл. 196 от ЗОП.” Информация за електронните работни потоци
Ще се използва електронно плащане
Промени Нова стойност
Текст:
“§ 1. Текстът на чл. 4 от Договор с № С 108367 от 23.10.2023 година, се изменя както следва:
„Чл. 4. „Настоящият договор влиза в сила от момента на...”
Текст
§ 1. Текстът на чл. 4 от Договор с № С 108367 от 23.10.2023 година, се изменя както следва:
„Чл. 4. „Настоящият договор влиза в сила от момента на неговото сключване до достигане на максималната му стойност, но не по-късно от 29.11.2024 г.“
§ 2. Всички останали клаузи на основния договор остават непроменени и запазват действието си.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 209-648791 (2024-10-23)
Обявление за възлагане на поръчка (2024-12-20) Обект Обхват на обществената поръчка
Обща стойност на обществената поръчка (без ДДС): 100 000 BGN 💰
Описание
Описание на подновяванията:
“През 2024 г.”
Възлагане на договор Информация за стойността на договора/партидата (без ДДС)
Обща стойност на договора/парцела: 100 000 BGN 💰
Правна, икономическа, финансова и техническа информация Условия за участие
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат:
“ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
Плащането се извършва в български лева, по банков път ежемесечно до 30 (тридесет)...”
Основни условия за финансиране и условия за плащане и/или позоваване на съответните разпоредби, които ги уреждат
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
Плащането се извършва в български лева, по банков път ежемесечно до 30 (тридесет) дни след представяне на фактура-оригинал, придружена от копия на двустранно подписани приемо-предавателни протоколи.
Представянето на отчетните документи трябва да е съобразено с работното време на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Промени Нова стойност
Текст:
“§ 1. Текстът на чл. 4 от Договор с № С 108367 от 23.10.2023 година, се изменя както следва:
„Чл. 4. „Настоящият договор влиза в сила от момента на...”
Текст
§ 1. Текстът на чл. 4 от Договор с № С 108367 от 23.10.2023 година, се изменя както следва:
„Чл. 4. „Настоящият договор влиза в сила от момента на неговото сключване до достигане на максималната му стойност, но не по-късно от 31.01.2025 г. или до сключване на договор със същия предмет. “
§ 2. Всички останали клаузи на основния договор остават непроменени и запазват действието си.
§ 3. Настоящото споразумение влиза в сила от датата на подписването му.
Покажи повече
Източник: OJS 2024/S 250-791991 (2024-12-20)