2017-07-03   „Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации“ с 2... (Централен орган за покупки)
Осигуряване на устни и писмени преводи за нуждите на органите на изпълнителната власт и техните администрации по чл. 4, ал. 1 от ПМС № 385/2015 г. По рамковото споразумение на ЦОП ще бъдат предоставяни устни преводи /симултанен и консекутивен/ , както следва: За симултанен превод: Английски, Френски, Немски, Руски и други езици*. За консекутивен превод: Английски, Френски, Немски, Руски, Италиански, Испански, Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски, Португалски, Словашки, … Преглед на обществените поръчки »
Споменати доставчици: „Диалог плюс“ „Диалог-Плюс“ ООД „Евро — Алианс“ ООД „Евро Алианс“ ООД „Евро-Алианс“ ООД „Интерланг“ ЕООД „Консорциум ДСТ“ ДЗЗД „Лафита — 2017“ ДЗЗД „Лозанова — 48“ ООД „Митра Транслейшънс“ ООД „Преводаческа агенция Софита“ ООД „Преводаческа къща Скриванек“ ООД „Скриванек“ ООД „Теза“ ООД „Текстоно“ ДЗЗД „Транслингва Европа“ „Транслингва-Европа“ ЕООД Диалог Плюс Евро — Алианс“ ООД Евро Алианс ООД Интерланг Интерланг ЕООД Митра транслейшънс ООД Теза ООД Транслингва Европа