Не може да участва в процедурата за възл. на обществената поръчка чужд. ФЛ. или ЮЛ, за което в държавата, в която е установено, е налице някое от обст. по чл. 47, ал. 1, т. 1 (без буква „е”), т. 2, т. 3 и т. 4 ЗОП или някое от посочените в обявл. за настоящата процедура обстоятелства по чл. 47, ал. 2 ЗОП. При предст. на офертата участникът удостоверява липсата на обстоятелствата по предходното изречение с декл. по чл. 47, ал. 9 ЗОП. Когато законодателството на държавата, в която участникът е установен, не предвижда включването на някое от обстоятелствата, посочени по-горе в публ. безплатен регистър или предоставянето им служебно и безплатно на възложителя, при подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи:1. документи за удост. липсата на обстоятелствата по чл. 47, ал. 1, т. 1 (без буква „е”), т. 2, т. 3 и т. 4 ЗОП и на посочените в обявл. обстоятелства по чл. 47, ал. 2 ЗОП, издадени от компетентен орган, или 2. извлечение от съдебен регистър, или 3. еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен.Когато в държавата, в която участникът е установен, не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декл., ако такава декл. има правно значение според закона на държавата, в която е установен. Когато клетвената декл. няма правно значение според съответния национален закон, участникът представя официално заявление, направено пред съдебен или административен орган, нотариус или компетентен професионален или търговски орган в държавата, в която той е установен.Следва да се има предвид, че само лишаване от упражн. на професиите и дейностите, свързани с проектиране и строителни работи на сгради с обществено-обслужващо предназначение и реконструкция и модернизаци на рибарско пристанище или за хидротехнически, укрепителни, брегоукрепителни съоръжения (брегоукрепване, дамби, язовирни стени, кейови стени, пирсове, речни прагове, бентове, корекции на реки, противоерозионни конструкции, противосвлачищни конструкции и др/, съгласно чл. 47, ал. 2, т. 2 (предл. първо) от ЗОП са пречка в участието на настоящата процедура.Декл. за приемане на условията в проекта на договора, подписана от участника (Прил. № 5) в оригинал.Декл. по чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПД, свързаните с тях лица и техните действителни собственици (Прил.№7). Декл. се попълва и подписва по приложения образец към настоящата документация. В зависимост от правно-организационната форма на участниците, декл. се представя от едно от лицата, посочени в чл. 47, ал. 4 от ЗОП .Декл. по чл. 4 от ЗИФОДРЮПД, свързаните с тях лица и техните действителни собственици (оригинал) – когато е приложимо ( Прил.№ 8). В зависимост от правно-организационната форма на участниците, декл. се представя от едно от лицата, посочени в чл. 47, ал. 4 от ЗОП.Декл. за участие на подизпълнители, ако се предвиждат такива (оригинал). Когато участникът предвижда участието на подизп. при изпълнение на поръчката, той следва да заяви видовете работи от предмета на поръчката, които ще се предложат на подизп. и съответстващият на тези работи дял в проценти от стойността на обществената поръчка, и предвидените подизпълнители (Прил. № 9). Декл. за съгласие за участие като подизп.,в оригинал (Прил. №10). Декл., че са спазени изискванията за закрила на заетосттавключително мин. цена на труда и усл. на труд (Прил. № 12)Органите, от които участниците могат да получат необходимата информация за задълженията, свързани със закрила на заетостта и условията на труд, са посочени в документацията. Декл. за липса на свързаност с друг участник в съответствие с чл. 55, ал. 7 ЗОП, както и за липса на обстоятелство по чл. 8, ал. 8, т. 2 от ЗОП по образец (Прил. № 13). Декл. за направен предварителен оглед на обекта и за запознаване със специфичните условия за изпълнение на поръчката - свободен текст.